Paramètres
- 96pages
- 4 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Čerstvý a dynamický překlad Confessions přibližuje Augustinův záměr lépe než jakákoli předchozí verze. V tomto intenzivně osobním vyprávění Augustin vypráví příběh své hříšné mládí a obrácení ke křesťanství. Popisuje svůj vzestup z pokorné farmy v severní Africe na prestižní post v římském císařském hlavním městě Miláně, svůj boj proti vlastnímu přehnanému sexuálnímu pudu, vzdání se světských ambicí a manželství a obnovení víry, kterou mu matka vštípila v jeho nejranějších letech. Augustinovy obavy jsou často překvapivě současné a konfessionální mód, který vynalezl, je dnes patrný v mnoha literárních dílech. Rudenin překlad, založený na jejím ovládání latiny, jak byla psána a mluvena ve starověkém světě, je odvážným odklonem od svých předchůdců a nejhistoricky přesnějším překladem vůbec. Stylisticky krásný, bez ústupků, které by vyhovovaly pozdější teologii a rituálům, Rudenina verze poskytne čtenářům překvapivě osvěžující a osvěcující pohled na jeden z centrálních textů křesťanství.
Achat du livre
Confessions of a Sinner, Aurelius Augustinus
- Langue
- Année de publication
- 1995
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 2,79 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Confessions of a Sinner
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Aurelius Augustinus
- Éditeur
- Penguin (Non-Classics)
- Publié
- 1995
- Format
- souple
- Pages
- 96
- ISBN10
- 0146002032
- ISBN13
- 9780146002038
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Sciences sociales, Thème historique, Esotérisme & Religion, Histoires vraies, Biographies, Histoire, Thématique philosophique, Thèmes religieux, Religion, Autobiographies et mémoires, Philosophie, Thèmes chrétiens, Christianisme, Théologie, Époque antique, Yoga, Dieu, Réflexions et Pensées, Développement spirituel, Rome, Roms, Expériences, vécus, Empire romain, Afrique du Nord, Antiquité tardive
- Titre original
- Confessiones
- Évaluation
- 3,6 sur 5
- Description
- Čerstvý a dynamický překlad Confessions přibližuje Augustinův záměr lépe než jakákoli předchozí verze. V tomto intenzivně osobním vyprávění Augustin vypráví příběh své hříšné mládí a obrácení ke křesťanství. Popisuje svůj vzestup z pokorné farmy v severní Africe na prestižní post v římském císařském hlavním městě Miláně, svůj boj proti vlastnímu přehnanému sexuálnímu pudu, vzdání se světských ambicí a manželství a obnovení víry, kterou mu matka vštípila v jeho nejranějších letech. Augustinovy obavy jsou často překvapivě současné a konfessionální mód, který vynalezl, je dnes patrný v mnoha literárních dílech. Rudenin překlad, založený na jejím ovládání latiny, jak byla psána a mluvena ve starověkém světě, je odvážným odklonem od svých předchůdců a nejhistoricky přesnějším překladem vůbec. Stylisticky krásný, bez ústupků, které by vyhovovaly pozdější teologii a rituálům, Rudenina verze poskytne čtenářům překvapivě osvěžující a osvěcující pohled na jeden z centrálních textů křesťanství.


