En savoir plus sur le livre
Za melancholického podzimního dne se jezdec na koni blíží k ponurému zámku z drolícího se kamene uprostřed černého jezírka, z něhož trčí pahýly mrtvých stromů... Scéna jako vystřižená z anglického gotického románu – a přece se jedná o dílo jednoho ze zakladatelů americké literatury. Čtenář, který má rád příjemné mrazení hrůzy, si v povídce užije celou řadu dalších romantických rekvizit: dlouhé, pusté chodby, záhadné choroby a strašidelné noční zvuky. Vypravěč povídky se neustále snaží všechny tajuplné jevy rozumově objasnit, ale nakonec, stejně jako my, zůstává s děsem v očích stát nad nevysvětlitelným vyvrcholením příběhu. Předkládáme čtenářům tento malý skvost v novém českém překladu a s ilustracemi Petra Nikla, které ještě umocní nevšední čtenářský zážitek.
Nous avons un total de du titre Pád domu Usherů (2001).
Achat du livre
Pád domu Usherů, Edgar Allan Poe, Zuzana Majerová, Jiří Dědeček, Petr Nikl
- Langue
- Année de publication
- 2001
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Bon
- Prix
- 7,49 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Pád domu Usherů
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Edgar Allan Poe, Zuzana Majerová, Jiří Dědeček, Petr Nikl
- Éditeur
- Vyšehrad
- Publié
- 2001
- Format
- rigide
- ISBN10
- 8070214740
- ISBN13
- 9788070214749
- Séries
- Recueil
- Harmonie
- Mots clés
- Fiction, Polars & Thrillers, Fantasy, Romans historiques, Polars, Classiques, Nouvelles, Horreur, Littérature américaine, L'école, Cadeaux pour les messieurs, Romans courts, Nouvelles d'horreur, Gothique, Horreur gothique
- Première publication
- 1839
- Titre original
- The Fall of the House of Usher
- Évaluation
- 4,2 sur 5
- Description
- Za melancholického podzimního dne se jezdec na koni blíží k ponurému zámku z drolícího se kamene uprostřed černého jezírka, z něhož trčí pahýly mrtvých stromů... Scéna jako vystřižená z anglického gotického románu – a přece se jedná o dílo jednoho ze zakladatelů americké literatury. Čtenář, který má rád příjemné mrazení hrůzy, si v povídce užije celou řadu dalších romantických rekvizit: dlouhé, pusté chodby, záhadné choroby a strašidelné noční zvuky. Vypravěč povídky se neustále snaží všechny tajuplné jevy rozumově objasnit, ale nakonec, stejně jako my, zůstává s děsem v očích stát nad nevysvětlitelným vyvrcholením příběhu. Předkládáme čtenářům tento malý skvost v novém českém překladu a s ilustracemi Petra Nikla, které ještě umocní nevšední čtenářský zážitek.




