Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
Abhimanyu Anat gilt als der bedeutendste Hindi-Schriftsteller von Mauritius. Sein Prosawerk wird oft mit dem von Premchand, dem herausragendsten Hindi-Schriftsteller Indiens, veglichen. In den in dieser zweisprachigen Ausgabe vorgestellten, zum ersten Mal in eine europäische Sprache übersetzten Gedichten befasst sich Abhimanyu Anat mit dem Leid seiner indischen Vorfahren, die von den Briten nach Mauritius gebracht wurden, um dort als Kulis auf den Zuckerrohrplantagen zu arbeiten. Der Band eignet sich aufgrund der gebotenen Zweisprachigkeit sehr gut für den Unterricht im Rahmen des Faches Indologie mit dem Schwerpunkt Hindi.
Achat du livre
Nāgphanī mem̐ uljhī sām̐sem̐, Abhimanyu Anata
- Langue
- Année de publication
- 2018
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .