En savoir plus sur le livre
Komponované pásmo poezie předního současného irského básníka a hudby inspirující tuto poezii i touto poezií inspirované. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová. Souběžný český text. Obsahuje rozsáhlou úvodní pasáž o básníkovi (s výroky a příspěvky literárních kritiků, umělců, interpretů a přátel z celého světa) a vybrané básnické texty uspořádané do šesti oddílů (Hlas irské krajiny, Z irské mytologie, Láska, Úvahy a vzpomínky, Svědectví a současnost, Hudba a umělec v poezii). Doplňuje to podrobný seznam pramenů, použité literatury a citovaných básnických textů a četné fotografie irské krajiny a básníka, mimo jiné od světoznámého italského fotografa Rossana B. Maniscalchiho. Všechny texty jsou publikovány v plné šíři v anglických originálech a českých překladech Ivany Bozděchové. Recitace básní je nahrána částečně v češtině, částečně v angličtině. Česky čtou herci Jan Potměšil a Tomáš Karger, překladatelka Ivana Bozděchová, anglicky básník Desmond Egan. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová.
Achat du livre
DESpectrum / DESpektrum, Desmond Egan
- Langue
- Année de publication
- 2002
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- DESpectrum / DESpektrum
- Langue
- Tchèque, Anglais
- Auteurs
- Desmond Egan
- Éditeur
- Carpe diem
- Publié
- 2002
- Format
- rigide
- Pages
- 244
- ISBN10
- 8086362221
- ISBN13
- 9788086362229
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Poésie, Poésie irlandaise
- Description
- Komponované pásmo poezie předního současného irského básníka a hudby inspirující tuto poezii i touto poezií inspirované. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová. Souběžný český text. Obsahuje rozsáhlou úvodní pasáž o básníkovi (s výroky a příspěvky literárních kritiků, umělců, interpretů a přátel z celého světa) a vybrané básnické texty uspořádané do šesti oddílů (Hlas irské krajiny, Z irské mytologie, Láska, Úvahy a vzpomínky, Svědectví a současnost, Hudba a umělec v poezii). Doplňuje to podrobný seznam pramenů, použité literatury a citovaných básnických textů a četné fotografie irské krajiny a básníka, mimo jiné od světoznámého italského fotografa Rossana B. Maniscalchiho. Všechny texty jsou publikovány v plné šíři v anglických originálech a českých překladech Ivany Bozděchové. Recitace básní je nahrána částečně v češtině, částečně v angličtině. Česky čtou herci Jan Potměšil a Tomáš Karger, překladatelka Ivana Bozděchová, anglicky básník Desmond Egan. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová.


