Bookbot

Hier ist Iran!

Paramètres

  • 315pages
  • 12 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Erstmals im Jahr 2011 erschienen, entwickelte sich die kenntnisreich kompilierte Anthologie zu einem Standardwerk. Bislang gibt es keine vergleichbare Sammlung zu diesem Thema. Seit Jahrzehnten kommen Dichter aus dem Iran nach Deutschland, viele von ihnen als politische Flüchtlinge. Während sie in Teheran einem Namen haben, sind sie in Berlin oft kaum bekannt. Hier ist Iran! soll das ändern. Das Buch versammelt renommierte Namen wie SAID, Shahin Najafi, Abbas Maroufi oder Pegah Ahmadi, die als Stipendiatin der Städte der Zuflucht ins deutsche Exil kam, neben hierzulande eher unbekannten Autoren, deren Stimmen nicht weniger kraftvoll sind. Für die Neuauflage wurde das Buch umfangreich überarbeitet und aktualisiert sowie um sechs weitere DichterInnen ergänzt. 34 LyrikerInnen gewähren Einblicke in ihr literarisches Schaffen, greifen persische Gedicht-Traditionen auf und knüpfen an deutsche Stile an. Ein Kulturaustausch in Versform.

Achat du livre

Hier ist Iran!, Gerrit Wustmann

Langue
Année de publication
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Hier ist Iran!
Langue
Allemand
Éditeur
Sujet Verlag
Publié
2024
Format
souple
Pages
315
ISBN10
396202140X
ISBN13
9783962021405
Séries
Mots clés
Fiction, Poésie
Description
Erstmals im Jahr 2011 erschienen, entwickelte sich die kenntnisreich kompilierte Anthologie zu einem Standardwerk. Bislang gibt es keine vergleichbare Sammlung zu diesem Thema. Seit Jahrzehnten kommen Dichter aus dem Iran nach Deutschland, viele von ihnen als politische Flüchtlinge. Während sie in Teheran einem Namen haben, sind sie in Berlin oft kaum bekannt. Hier ist Iran! soll das ändern. Das Buch versammelt renommierte Namen wie SAID, Shahin Najafi, Abbas Maroufi oder Pegah Ahmadi, die als Stipendiatin der Städte der Zuflucht ins deutsche Exil kam, neben hierzulande eher unbekannten Autoren, deren Stimmen nicht weniger kraftvoll sind. Für die Neuauflage wurde das Buch umfangreich überarbeitet und aktualisiert sowie um sechs weitere DichterInnen ergänzt. 34 LyrikerInnen gewähren Einblicke in ihr literarisches Schaffen, greifen persische Gedicht-Traditionen auf und knüpfen an deutsche Stile an. Ein Kulturaustausch in Versform.