
Paramètres
En savoir plus sur le livre
Sbírka textů "Maják" je již šestá vydaná publikace Honzy Šimka, básníka z Královéhradeckého kraje. Vznikala v průběhu posledních dvou let a zabývá se mezilidskými vztahy. Najdeme zde dilema mezi otcem a dospívající dcerou ("Alenčin návrat z říše divů"), černý humor ("Černá kočka"), s nadsázkou pojatou "Hastrmanku", vzpomínku na dětství "Sbohem, Kryštůfku Robine", společenskou satiru "Konkurz na kata" nebo reakci na covid "Pán výkladů". Nechybí ani potřebná dávka nadhledu, humoru a ironie ("Šípkový růženec", "John do vany" či "Paní Vinnetouová"). Autor zůstává i nadále věrný vázanému verši, aby lépe vynikla jeho hra s mateřským jazykem (Např.: "já nejsem čínskej mandarín / a ty čínská mandarinka / lež zapomněla na dary / to Ježíšek nezacinkal"). Sám k nové knize říká: "Každý potřebujeme mít ten svůj maják, abychom nenarazili, neutopili se."
Achat du livre
Maják, Honza Šimek
- Langue
- Année de publication
- 2020
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- Maják
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Honza Šimek
- Publié
- 2020
- ISBN10
- 0002096196
- ISBN13
- 9990002096198
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Poésie, Littérature tchèque
- Description
- Sbírka textů "Maják" je již šestá vydaná publikace Honzy Šimka, básníka z Královéhradeckého kraje. Vznikala v průběhu posledních dvou let a zabývá se mezilidskými vztahy. Najdeme zde dilema mezi otcem a dospívající dcerou ("Alenčin návrat z říše divů"), černý humor ("Černá kočka"), s nadsázkou pojatou "Hastrmanku", vzpomínku na dětství "Sbohem, Kryštůfku Robine", společenskou satiru "Konkurz na kata" nebo reakci na covid "Pán výkladů". Nechybí ani potřebná dávka nadhledu, humoru a ironie ("Šípkový růženec", "John do vany" či "Paní Vinnetouová"). Autor zůstává i nadále věrný vázanému verši, aby lépe vynikla jeho hra s mateřským jazykem (Např.: "já nejsem čínskej mandarín / a ty čínská mandarinka / lež zapomněla na dary / to Ježíšek nezacinkal"). Sám k nové knize říká: "Každý potřebujeme mít ten svůj maják, abychom nenarazili, neutopili se."