
En savoir plus sur le livre
"This book surveys German-English literary translation in the twenty-first century. Previous studies have described translation patterns prior to the uptake of electronic publishing, retail and reviewing and before the recent upsurge in translation promotion and support. 'Contemporary German-English Translation' charts these new developments, offering a digital-age account of practices that moves beyond prevailing approaches and presents a flexible picture of literary translation as an activity in which multiple borders and dynamics are in play. The book first introduces the state of scholarship on German-English translation, assesses key sociological approaches, and sets out the book's dual aim of evaluating contemporary practices and elaborating a research model that can investigate the varying reach of cultural products in the digital age. The book then examines central aspects of contemporary German-English book publishing and interrogates frameworks for translation research at each stage. This investigation begins with accounts of global translation production, then considers publishing practices and support programmes before following the translational fortunes of selected novels. Showing the diversity of current German-English publishing and intermediation, the book traces the rise of digital formats and probes earlier diagnoses of translation's marginality"-- Provided by publisher
Achat du livre
Contemporary German–English Translation, Sally-Ann Spencer
- Langue
- Année de publication
- 2018
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .