Exactement cet exemplaire ira dans le panier
Paramètres
En savoir plus sur le livre
Anonymní text z konce 16. století znamenal ve vývoji velkého čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Dodnes neznámý autor skrytý pod pseudonym Posměváček z Lanlingu spojil zkušenost staršího vypravěčského narativu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český úplný překlad (z čínštiny překládá Oldřich Král, překladatel Snu v červeném domě) z původní neupravované a necenzurované edice z r. 1617. Druhý ilustrovaný svazek obsahuje jedenáctou až dvacátou kapitolu ze stokapitolového díla.
Achat du livre
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze. Svazek druhý, Oldřich Král
- Langue
- Année de publication
- 2013
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Bon
- Prix
- 12,49 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze. Svazek druhý
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Oldřich Král
- Éditeur
- Maxima
- Publié
- 2013
- Format
- rigide
- ISBN10
- 8086921131
- ISBN13
- 9788086921136
- Mots clés
- Fiction, Littérature chinoise
- Évaluation
- 4,2 sur 5
- Description
- Anonymní text z konce 16. století znamenal ve vývoji velkého čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Dodnes neznámý autor skrytý pod pseudonym Posměváček z Lanlingu spojil zkušenost staršího vypravěčského narativu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český úplný překlad (z čínštiny překládá Oldřich Král, překladatel Snu v červeném domě) z původní neupravované a necenzurované edice z r. 1617. Druhý ilustrovaný svazek obsahuje jedenáctou až dvacátou kapitolu ze stokapitolového díla.


