Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Mountains and words – Tadeusz Różewicz's Selected poems in English

En savoir plus sur le livre

The literary translation appears to be a dangerous game with an unexpected quantity, a crusade towards new, unknown worlds, a struggle with linguistic and cultural mysteries, intertextual and intersemiotic relationships. The main aim of the monograph is to depict the translation phenomena of Tadeusz Rózewicz's poetry in English. Does the poetry of one of the most important contemporary Polish poets disappear while translated? Does a translation mean the death of the poem? Is the translator free in his decisions? Must the translated poetry be 'less poetic' in other cultures and times?

Achat du livre

Mountains and words – Tadeusz Różewicz's Selected poems in English, Piotr Robert Sulikowski

Langue
Année de publication
2013
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer