Épuisé
En savoir plus sur le livre
Publikace se zabývá problematikou překladu uměleckého textu, k níž přistupuje jak z hlediska odborného (pojednává o klíčové otázce zaměření překladatele na čtenáře), tak praktického (teoretickou dimenzi aplikuje na konkrétní případy převodu beletrie). Text přináší vybrané zásadní názory a zkušenosti předních českých i zahraničních odborníků z oblasti teorie uměleckého překladu. Tuto translatologickou studii tvoří dvě úzce související části, které byly před několika lety úspěšně publikovány samostatně a které byly v krátké době rozebrány.
Achat du livre
Literární překlad a komunikace, Milan Hrdlička
- Langue
- Année de publication
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Literární překlad a komunikace
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Milan Hrdlička
- Publié
- 2003
- Format
- souple
- ISBN10
- 8086642135
- ISBN13
- 9788086642130
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Sciences sociales, Art / Culture, Études littéraires
- Évaluation
- 4,65 sur 5
- Description
- Publikace se zabývá problematikou překladu uměleckého textu, k níž přistupuje jak z hlediska odborného (pojednává o klíčové otázce zaměření překladatele na čtenáře), tak praktického (teoretickou dimenzi aplikuje na konkrétní případy převodu beletrie). Text přináší vybrané zásadní názory a zkušenosti předních českých i zahraničních odborníků z oblasti teorie uměleckého překladu. Tuto translatologickou studii tvoří dvě úzce související části, které byly před několika lety úspěšně publikovány samostatně a které byly v krátké době rozebrány.


