Acheter 10 livres pour 10 € ici !
Bookbot

Deutsch-englische Kollokationen

Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse

En savoir plus sur le livre

Die Studie untersucht die Rolle von Kollokationen in zweisprachigen Wörterbüchern und deren Berücksichtigung der Bedürfnisse von Fremdsprachenlernern. Der zentrale Abschnitt analysiert die Kollokationspraxis bedeutender deutsch-englischer Nachschlagewerke. Dabei wird geprüft, ob und wie diese Wörterbücher Kollokationen ausreichend verzeichnen. Ein Vergleichskorpus aus etwa zweihundert Kollokationen wird erstellt, um eine fundierte Analyse zu ermöglichen, wobei auch die Extraktion lexikografisch verwertbarer Kollokationen aus Korpora beleuchtet wird. Die Ergebnisse zeigen signifikante Unterschiede zwischen den Wörterbüchern. Anhand exemplarischer Artikel werden die Stärken und Schwächen der verschiedenen Nachschlagewerke verdeutlicht. Vor diesem Vergleich werden zwei theoretische Kapitel behandelt: eines widmet sich den Ansätzen der Kollokationsforschung, das andere den Fragestellungen der zweisprachigen Lexikografie. Besondere Aufmerksamkeit gilt den konkurrierenden Kollokationstheorien, insbesondere der lexikografisch-didaktischen Perspektive von Hausmann und dem formal-statistischen Ansatz des britischen Kontextualismus.

Achat du livre

Deutsch-englische Kollokationen, Birgit Steinbügl

Langue
Année de publication
2005
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer