Bookbot

Translationsmanagement

Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter

En savoir plus sur le livre

Die moderne Technik und die heutige Arbeitswelt verändern das Anforderungsprofil für TranslatorInnen grundlegend. Mehrsprachige, multimediale Dokumente etwa kann auch der begabteste Einzelkämpfer niemals so gut hin bekommen wie ein Team versierter ExpertInnen. Diese Zusammenarbeit und die Rolle der Technologie unter Bedingungen des Informationszeitalters analysiert der vorliegende Band. Das sich entwickelnde Tätigkeitsprofil hat denkbar wenig gemein mit dem Umkodierer, jenem Bild des ÜberSetzers, das im Alltag kursiert. Der Allrounder im stillen Kämmerlein wird vielmehr zum Problemlöser, der in der Lage ist, im Team komplexe interkulturelle Situationen zu meistern. Das Fallbeispiel zeigt: Das Management von ÜberSetzungs- und Dolmetschprojekten ist vor allem Management von Menschen - nicht nur von Texten und Terminen.

Édition

Achat du livre

Translationsmanagement, Hanna Risku

Langue
Année de publication
2009
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer