En savoir plus sur le livre
Paní Jana Roubíková-Švehlová napsala knihu, která je nejen poutavá a čtivá, ale především nezbytná pro vyrovnání se s naší nedávnou minulostí, neboť na českém trhu taková publikace dosud chyběla. O hrůzách padesátých let sice existuje mnoho textů, avšak nikoli z psychologického úhlu pohledu, který zohledňuje, jak uvězněním z politických důvodů trpěl nejen vězeň, ale i širší rodina, jejíž členové se stali občany druhé kategorie. Kniha se zaměřuje na osudy dvanácti žen, včetně autorky, které byly dětmi v době uvěznění jednoho či obou rodičů a musely vyrůstat v neúplných rodinách. Autorka, psycholožka, v rozhovorech s těmito ženami zkoumá nejen jejich osudy, ale i psychologické důsledky vězněných prarodičů na generaci vnoučat. Vyprávění postižených žen, které občas mrazí, má vysokou vypovídací hodnotu díky své bezprostřednosti a detailům každodenního života. Kniha přibližuje hrůzné padesáté léta lépe než historické či sociologické studie. Zajímavé je, že v době, kdy jsem knihu překládal, jsem narazil na podobnou publikaci o stalinistickém teroru. Kdybych byl ministrem školství, učinil bych z této knihy povinnou školní četbu.
Achat du livre
Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz, Jana RoubíkováŠvehlová
- Langue
- Année de publication
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Jana RoubíkováŠvehlová
- Éditeur
- Columbus
- Publié
- 2011
- Format
- rigide
- ISBN10
- 8087588037
- ISBN13
- 9788087588031
- Séries
- Première publication
- 2011
- Titre original
- Dcery nepřátel státu
- Évaluation
- 3,9 sur 5
- Description
- Paní Jana Roubíková-Švehlová napsala knihu, která je nejen poutavá a čtivá, ale především nezbytná pro vyrovnání se s naší nedávnou minulostí, neboť na českém trhu taková publikace dosud chyběla. O hrůzách padesátých let sice existuje mnoho textů, avšak nikoli z psychologického úhlu pohledu, který zohledňuje, jak uvězněním z politických důvodů trpěl nejen vězeň, ale i širší rodina, jejíž členové se stali občany druhé kategorie. Kniha se zaměřuje na osudy dvanácti žen, včetně autorky, které byly dětmi v době uvěznění jednoho či obou rodičů a musely vyrůstat v neúplných rodinách. Autorka, psycholožka, v rozhovorech s těmito ženami zkoumá nejen jejich osudy, ale i psychologické důsledky vězněných prarodičů na generaci vnoučat. Vyprávění postižených žen, které občas mrazí, má vysokou vypovídací hodnotu díky své bezprostřednosti a detailům každodenního života. Kniha přibližuje hrůzné padesáté léta lépe než historické či sociologické studie. Zajímavé je, že v době, kdy jsem knihu překládal, jsem narazil na podobnou publikaci o stalinistickém teroru. Kdybych byl ministrem školství, učinil bych z této knihy povinnou školní četbu.


