Bookbot

Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Paní Jana Roubíková-Švehlová napsala knihu, která je nejen poutavá a čtivá, ale především nezbytná pro vyrovnání se s naší nedávnou minulostí, neboť na českém trhu taková publikace dosud chyběla. O hrůzách padesátých let sice existuje mnoho textů, avšak nikoli z psychologického úhlu pohledu, který zohledňuje, jak uvězněním z politických důvodů trpěl nejen vězeň, ale i širší rodina, jejíž členové se stali občany druhé kategorie. Kniha se zaměřuje na osudy dvanácti žen, včetně autorky, které byly dětmi v době uvěznění jednoho či obou rodičů a musely vyrůstat v neúplných rodinách. Autorka, psycholožka, v rozhovorech s těmito ženami zkoumá nejen jejich osudy, ale i psychologické důsledky vězněných prarodičů na generaci vnoučat. Vyprávění postižených žen, které občas mrazí, má vysokou vypovídací hodnotu díky své bezprostřednosti a detailům každodenního života. Kniha přibližuje hrůzné padesáté léta lépe než historické či sociologické studie. Zajímavé je, že v době, kdy jsem knihu překládal, jsem narazil na podobnou publikaci o stalinistickém teroru. Kdybych byl ministrem školství, učinil bych z této knihy povinnou školní četbu.

Achat du livre

Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz, Jana RoubíkováŠvehlová

Langue
Année de publication
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,9
Très bien
16 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz
Langue
Tchèque
Éditeur
Columbus
Publié
2011
Format
rigide
ISBN10
8087588037
ISBN13
9788087588031
Séries
Première publication
2011
Titre original
Dcery nepřátel státu
Évaluation
3,9 sur 5
Description
Paní Jana Roubíková-Švehlová napsala knihu, která je nejen poutavá a čtivá, ale především nezbytná pro vyrovnání se s naší nedávnou minulostí, neboť na českém trhu taková publikace dosud chyběla. O hrůzách padesátých let sice existuje mnoho textů, avšak nikoli z psychologického úhlu pohledu, který zohledňuje, jak uvězněním z politických důvodů trpěl nejen vězeň, ale i širší rodina, jejíž členové se stali občany druhé kategorie. Kniha se zaměřuje na osudy dvanácti žen, včetně autorky, které byly dětmi v době uvěznění jednoho či obou rodičů a musely vyrůstat v neúplných rodinách. Autorka, psycholožka, v rozhovorech s těmito ženami zkoumá nejen jejich osudy, ale i psychologické důsledky vězněných prarodičů na generaci vnoučat. Vyprávění postižených žen, které občas mrazí, má vysokou vypovídací hodnotu díky své bezprostřednosti a detailům každodenního života. Kniha přibližuje hrůzné padesáté léta lépe než historické či sociologické studie. Zajímavé je, že v době, kdy jsem knihu překládal, jsem narazil na podobnou publikaci o stalinistickém teroru. Kdybych byl ministrem školství, učinil bych z této knihy povinnou školní četbu.