Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
Gegenstand der Untersuchung sind die syntaktischen und funktionalen Merkmale extraponierter und nichtextraponierter Sätze im Englischen (z. B.: It is surprising that John went to London vs. That John went to London is surprising). Das Hauptaugenmerk wird dabei auf Unterschiede von it-extraposition und non-extraposition in der Diskursfunktion gelegt. Kaltenböck zeigt auf, dass die von der generativen Linguistik postulierte grundsätzliche Austauschbarkeit beider Varianten einzuschränken ist. Neben syntaktischen, semantischen und stilistischen werden vor allem funktionale Faktoren dargelegt.
Achat du livre
It-extraposition and non-extraposition in English, Gunther Kaltenböck
- Langue
- Année de publication
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .