Bookbot

Évaluation du livre

Paramètres

  • 462pages
  • 17 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Špionážní román zasazený do prostředí nejvyšších argentinských kruhů za druhé světové války. Argentina jako neutrální mocnost částečně inklinující k Ose jevila se Němcům v dobách pochmurných vyhlídek blížícího se konce války jako ideální místo k vybudování únikového zázemí nacistických prominentů. Jejich snahy se snaží zneutralizovat trojice hrdinů, mající život komplikovaný bojem s mocným nepřítelem, jakož i všeobecně nepřehlednou politickou situací, která sama o sobě činí z Buenos Aires velmi nebezpečné místo... Autor věnuje značné úsilí situačním popisům, pohříchu často nezáživným, a k vytvoření napínavé zápletky, která by čtenáře opravdu vtáhla do děje, mu jaksi nezbyly síly. K rozpačitému vyznění knihy přispívá i poněkud tuhý jazyk překladatelův.

Achat du livre

Cesta cti, W. E. B. Griffin, Antonín Otáhal

Langue
Année de publication
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,8
Excellent
4 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Cesta cti
Langue
Tchèque
Éditeur
BB art
Publié
2002
Format
rigide
Pages
462
ISBN10
8072577115
ISBN13
9788072577118
Séries
Titre original
Blood and honor
Évaluation
4,75 sur 5
Description
Špionážní román zasazený do prostředí nejvyšších argentinských kruhů za druhé světové války. Argentina jako neutrální mocnost částečně inklinující k Ose jevila se Němcům v dobách pochmurných vyhlídek blížícího se konce války jako ideální místo k vybudování únikového zázemí nacistických prominentů. Jejich snahy se snaží zneutralizovat trojice hrdinů, mající život komplikovaný bojem s mocným nepřítelem, jakož i všeobecně nepřehlednou politickou situací, která sama o sobě činí z Buenos Aires velmi nebezpečné místo... Autor věnuje značné úsilí situačním popisům, pohříchu často nezáživným, a k vytvoření napínavé zápletky, která by čtenáře opravdu vtáhla do děje, mu jaksi nezbyly síly. K rozpačitému vyznění knihy přispívá i poněkud tuhý jazyk překladatelův.