En savoir plus sur le livre
Alice Prajzentová je ze severu, ale z jejích veršů probleskuje jižanská horkokrevnost: „špičkou jazyka ohmatávám tvůj ušní boltec... a v mé podbřišní krajině začíná zurčet malý pramínek / potajmu vplétám ti do myšlenek neznámé mikroorganismy.“ To ale není jediná její poloha – místo zde má i ironický úsměv, nebo spíše škleb, rukavice hozená do tváře nepřátelské a cizí realitě, i zoufání si nad ní. A mnoho dalšího ve sbírce nalezneme: okouzlení řečí například – tou, jíž mluví ti ostatní, i tou, kterou používá básnířka sama: „Skřepot hlasu otíral se do zavařenin / Ať Jaruna vysmejčí i gánek.“ Okouzlení tím, co se děje se slovy, když námi procházejí, když přizpůsobují svá těla básni a tomu, co má být řečeno, když se odkudsi rodí slova dosud neznámá. To vše vyjádřeno hodně přímočaře bez zbytečných okras a kudrlinek. Úvody chybí a konce jsou prostě konce a tečka - žádné hry se čtenářem. Ve své prvotině vyhlásila Alice Prajzentová vší falešnosti válku. A to sluší nejen prvotinám. Tomáš Míka
Achat du livre
Kotrmelína, Alice Prajzentová
- Langue
- Année de publication
- 2010
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 1,39 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Kotrmelína
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Alice Prajzentová
- Éditeur
- Občanské sdružení H_aluze
- Publié
- 2010
- Format
- souple
- ISBN10
- 8090447325
- ISBN13
- 9788090447325
- Séries
- Évaluation
- 3 sur 5
- Description
- Alice Prajzentová je ze severu, ale z jejích veršů probleskuje jižanská horkokrevnost: „špičkou jazyka ohmatávám tvůj ušní boltec... a v mé podbřišní krajině začíná zurčet malý pramínek / potajmu vplétám ti do myšlenek neznámé mikroorganismy.“ To ale není jediná její poloha – místo zde má i ironický úsměv, nebo spíše škleb, rukavice hozená do tváře nepřátelské a cizí realitě, i zoufání si nad ní. A mnoho dalšího ve sbírce nalezneme: okouzlení řečí například – tou, jíž mluví ti ostatní, i tou, kterou používá básnířka sama: „Skřepot hlasu otíral se do zavařenin / Ať Jaruna vysmejčí i gánek.“ Okouzlení tím, co se děje se slovy, když námi procházejí, když přizpůsobují svá těla básni a tomu, co má být řečeno, když se odkudsi rodí slova dosud neznámá. To vše vyjádřeno hodně přímočaře bez zbytečných okras a kudrlinek. Úvody chybí a konce jsou prostě konce a tečka - žádné hry se čtenářem. Ve své prvotině vyhlásila Alice Prajzentová vší falešnosti válku. A to sluší nejen prvotinám. Tomáš Míka


