Bookbot

Hitting the nail on the head

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Eigentlich kommen Sie mit Ihrem Englisch gut durchs Leben. Trotzdem fehlt Ihnen manchmal im Gespräch der passende Ausdruck oder beim Schreiben eines Briefes der letzte Schliff. Denn bildhafte Ausdrücke sind das Salz in der Suppe jeder Sprache. Dieses Lexikon mit über 3000 deutschen Redensarten und der englischen Entsprechung schafft endlich Abhilfe, macht Spaß und führt Sie zur Perfektion! Es liefert zahlreiche Vorschläge, wie deutsche Idiome am besten übersetzt werden können, und bewahrt vor vielen falschen Freunden. Also: Don’t carry owls to Athens – carry coals to Newcastle!

Édition

Achat du livre

Hitting the nail on the head, Margret Beran

Langue
Année de publication
1995
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Cet exemplaire n’est plus disponible.
ou
Voir l'édition disponible

Modes de paiement

3,0
Très bien !
3 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Langue
Anglais
Éditeur
Hueber
Publié
1995
Format
souple
Pages
349
ISBN10
3190024294
ISBN13
9783190024292
Séries
Évaluation
3 sur 5
Description
Eigentlich kommen Sie mit Ihrem Englisch gut durchs Leben. Trotzdem fehlt Ihnen manchmal im Gespräch der passende Ausdruck oder beim Schreiben eines Briefes der letzte Schliff. Denn bildhafte Ausdrücke sind das Salz in der Suppe jeder Sprache. Dieses Lexikon mit über 3000 deutschen Redensarten und der englischen Entsprechung schafft endlich Abhilfe, macht Spaß und führt Sie zur Perfektion! Es liefert zahlreiche Vorschläge, wie deutsche Idiome am besten übersetzt werden können, und bewahrt vor vielen falschen Freunden. Also: Don’t carry owls to Athens – carry coals to Newcastle!