Paramètres
- 432pages
- 16 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Antologie právně filosofických textů je určena ke studiu filosofie a teorie práva.Obsahuje české překlady textů významných právních filosofů od antiky až po současnost. Texty jsou řazeny chronologicky a pro přehlednost i dle názorové blízkosti jejich autorů, která je přiblížena v úvodu každé z kapitol. Záměrem autorů bylo, aby publikace napomohla k poznání, případně pochopení názorů a způsobu myšlení těchto osobností. Antologie pracuje nejenom s texty, které už byly přeloženy do češtiny, nýbrž přináší i překlady dosud nepřeložených textů z latiny (např. Ulpianus, Marsilius z Padovy, Grotius), angličtiny (např. Bentham, Austin, Pound, Holmes, Frank) a němčiny (např. Weber, Ehrlich, Savigny, Bergbohm, Radbruch). Jednotlivé příspěvky jsou opatřeny stručným vysvětlujícím úvodem.
Achat du livre
Chrestomatie ke studiu filosofie práva, Ignác Antonín Hrdina, Zdeněk Masopust
- Langue
- Année de publication
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Chrestomatie ke studiu filosofie práva
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Ignác Antonín Hrdina, Zdeněk Masopust
- Publié
- 2011
- Format
- souple
- Pages
- 432
- ISBN10
- 8087212711
- ISBN13
- 9788087212714
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Sciences sociales, Thématique philosophique, Thématique juridique, Philosophie, Histoire de la philosophie, Histoire du Droit, Philosophie du droit
- Évaluation
- 5 sur 5
- Description
- Antologie právně filosofických textů je určena ke studiu filosofie a teorie práva.Obsahuje české překlady textů významných právních filosofů od antiky až po současnost. Texty jsou řazeny chronologicky a pro přehlednost i dle názorové blízkosti jejich autorů, která je přiblížena v úvodu každé z kapitol. Záměrem autorů bylo, aby publikace napomohla k poznání, případně pochopení názorů a způsobu myšlení těchto osobností. Antologie pracuje nejenom s texty, které už byly přeloženy do češtiny, nýbrž přináší i překlady dosud nepřeložených textů z latiny (např. Ulpianus, Marsilius z Padovy, Grotius), angličtiny (např. Bentham, Austin, Pound, Holmes, Frank) a němčiny (např. Weber, Ehrlich, Savigny, Bergbohm, Radbruch). Jednotlivé příspěvky jsou opatřeny stručným vysvětlujícím úvodem.


