Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
Seit es Übersetzungen gibt, besteht die Frage der Bewertung von Übersetzungen. Insbesondere die Bestimmung der Qualität literarischer Übersetzungen erscheint problematisch. Die vorliegende Studie untersucht die russischen Übersetzungen der Romane Bölls anhand eines übersetzungskritischen Modells K. Reiß'. Dieses Modell erwies sich als praktikabel, da es sowohl die innersprachlichen als auch die außersprachlichen Faktoren berücksichtigt, die eine Übersetzung beeinflussen. So wird es der Leistung des Übersetzers, im Spannungsfeld zwischen Originaltext und Leser, gerecht.
Achat du livre
Die russischen Übersetzungen der Romane Heinrich Bölls, Christoph Schmidt
- Langue
- Année de publication
- 1993
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .