Paramètres
- 1524pages
- 54 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Největší jednosvazkový oboustranný anglicko-český a česko-anglický slovník v dějinách naší anglistické lexikografie je založen na zcela současném a průběžně aktualizovaném anglickém i českém jazykovém materiálu. Velký důraz je kladen na zpracování slovních spojení a idiomů, na přesné vymezení významů slov pomocí pečlivě volených kontextových charakteristik a na co nejširší použití konkrétních příkladů, pro které slovník nabízí vždy explicitní překlad. V obou částech najde uživatel více než 120 000 hesel a podhesel, přes 200 000 slov a frází a kolem 400 000 ekvivalentů. Nejen čeští, ale i anglicky mluvící uživatelé jistě ocení kromě mimořádně kvalitního obsahu a velkého rozsahu kvality i velmi promyšlenou a přehlednou prezentaci materiálu, která usnadňuje aktivní používání obou jazyků, i uživatelsky příjemnou grafickou úpravu využívající barevný tisk. Slovník je díky svému rozsahu a zpracování určen širokému okruhu uživatelů žákům, studentům středních i vysokých škol, učitelům, ale také překladatelům a tlumočníkům i dalším jazykovým profesionálům. Ve stupnici podle Evropského jazykového rámce je slovník určen zájemcům od úrovně A1 (začátečníci) až po C2 (velmi pokročilí).
Achat du livre
Velký anglicko-český a česko-anglický slovník, Josef Fronek
- Langue
- Année de publication
- 2007
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Abîmé
- Prix
- 7,54 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Velký anglicko-český a česko-anglický slovník
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Josef Fronek
- Éditeur
- Leda
- Publié
- 2007
- Format
- rigide
- Pages
- 1524
- ISBN10
- 8073351145
- ISBN13
- 9788073351144
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Manuels, Dictionnaires et manuels de langue, Dictionnaires linguistiques, Dictionnaires, Dictionnaires anglais
- Évaluation
- 3 sur 5
- Description
- Největší jednosvazkový oboustranný anglicko-český a česko-anglický slovník v dějinách naší anglistické lexikografie je založen na zcela současném a průběžně aktualizovaném anglickém i českém jazykovém materiálu. Velký důraz je kladen na zpracování slovních spojení a idiomů, na přesné vymezení významů slov pomocí pečlivě volených kontextových charakteristik a na co nejširší použití konkrétních příkladů, pro které slovník nabízí vždy explicitní překlad. V obou částech najde uživatel více než 120 000 hesel a podhesel, přes 200 000 slov a frází a kolem 400 000 ekvivalentů. Nejen čeští, ale i anglicky mluvící uživatelé jistě ocení kromě mimořádně kvalitního obsahu a velkého rozsahu kvality i velmi promyšlenou a přehlednou prezentaci materiálu, která usnadňuje aktivní používání obou jazyků, i uživatelsky příjemnou grafickou úpravu využívající barevný tisk. Slovník je díky svému rozsahu a zpracování určen širokému okruhu uživatelů žákům, studentům středních i vysokých škol, učitelům, ale také překladatelům a tlumočníkům i dalším jazykovým profesionálům. Ve stupnici podle Evropského jazykového rámce je slovník určen zájemcům od úrovně A1 (začátečníci) až po C2 (velmi pokročilí).



