Poza słowiańską przestrzenią kulturową, w wielu ośrodkach akademickich na Zachodzie studia nad polskim językiem, literaturą czy historią prowadzone są zazwyczaj – zarówno na płaszczyźnie naukowej, jak i dydaktycznej – w szerszym nurcie badań slawistycznych. Właśnie z myślą o rozwoju tej specjalności w ramach studiów neofilologicznych na uczelniach włoskich powstało prezentowane kompendium […] Na polskim, par excellence słowiańskim gruncie prezentowana książka nigdy nie będzie mogła aspirować do roli pierwszego i podstawowego źródła wiedzy na temat dziejów naszej części Europy. […] Dla rodzimego odbiorcy ma ona jednak zgoła inną wartość: świeżego, oryginalnego, a jednocześnie holistycznego spojrzenia z zewnątrz, opracowanego przez Autora nie-Słowianina z myślą o równie nie-słowiańskich czytelnikach. Jako taka, stanowić będzie nieoceniony materiał dla specjalistów z zakresu historii historiografii czy też studiów interkulturowych, badających zmieniające się z biegiem dekad i stuleci (lub przeciwnie – z jakiegoś powodu spetryfikowane) wyobrażenia na temat Polski i państw ościennych, zawarte w tekstach twórców i uczonych spoza świata słowiańskiego. Biorąc pod uwagę niebywały sukces wydawniczy i czytelniczy prac brytyjskiego historyka, Normana Daviesa – do którego szkoły historiograficznej prof. Marcello Garzaniti świadomie nawiązuje – należy żywić nadzieję, że z podobnie życzliwym przyjęciem szerszych kręgów polskich odbiorców spotka się ujęcie dziejów i kultury Słowian pióra badacza włoskiego. Z pewnością warto zagłębić się w intelektualny świat Autora, choćby poszukując odpowiedzi na pytania: co o nas i o naszych sąsiadach wiedzą slawiści na Zachodzie, w jaki sposób nas postrzegają i jakie czynniki formują ich wyobrażenia na nasz temat? Z Przedmowy
Marcello Garzaniti Livres


Die Handschriften der slavischen Evangelien stellen eines der wichtigsten Zeugnisse der slavischen Kultur dar. Sie gehen zurück auf die früheste, von Kyrill und Method angefertigte Übersetzung, die als Entstehung der slavischen Kultursprache gilt. Die Handschriftenüberlieferung reicht vom Balkan bis in den baltischen Raum und hat sich in den verschiedenen Regionen vervielfacht und differenziert; immer jedoch wurde ihre wesentliche Einheit bewahrt. In diesem Band wird zum ersten Mal die gesamte Forschungsgeschichte der slavischen Evangelien von ihren Anfängen im 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart dargestellt. Im Bereich der Handschriftenkunde, Paläographie, Sprachwissenschaft, Textkritik sowie der Kunst- und Liturgiewissenschaft werden unterschiedliche Forschungspositionen analysiert. Ein wichtiger Bestandteil der Arbeit ist ein Verzeichnis der Evangelienhandschriften sowie eine vollständige Bibliographie.