Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Jörg-Michael Scheil

    Vertragsgesetz der Volksrepublik China
    Chinesische Darlehensverträge aus Turfan-Funden
    Die chinesischen Vertragsurkunden aus Turfan
    Kennzeichnung von Lebensmitteln im Ausland - labelling of food abroad
    • Der Export von Lebensmitteln nach China und Vietnam nimmt an Bedeutung zu. Viele Vorschriften existieren nur in der Landessprache. Der China- und Vietnam-Experte Dr. Jörg-Michael Scheil gibt einen praxisnahen Überblick über die Vorschriften zur Kennzeichnung und Auslobung von Lebensmitteln. Das Buch wurde in englischer Sprache verfasst: So kann der Leser sich zum Thema Kennzeichnung und Export von Lebensmitteln nach China und Vietnam in der Sprache informieren, in der er auch mit seinen Handelspartnern kommuniziert. Ergänzt mit wertvollen Hinweisen für den Export und den Besonderheiten bei der Kennzeichnung vieler wichtiger Produktgruppen stellt das Modul „Food labelling in China and Vietnam“ (Lebensmittel-Kennzeichnung in China und Vietnam) einen hilfreichen, hochaktuellen und unverzichtbaren Ratgeber für alle dar, die sich mit der Kennzeichnung beschäftigen und Lebensmittel beanstandungsfrei in China oder Vietnam vertreiben möchten. Aus dem Inhalt: • Food import procedures • General principles and requirements of labelling • Special regulations for certain product categories in China like dairy products, chocolate and baby food • Special regulations for certain product categories in Vietnam like alcoholic drinks, beer, non-alcoholic drinks and mineral water • Food advertisement • Special regulations for certain product categories • Administrative practice of competent authorities • Legal consequences of violations • Important court decisions China and Vietnam have become non-negligible markets for European exporters, whose products need to comply with local laws. Regulations are hard to research and understand in China and Vietnam. Commentaries, text books and reliable reference materials on the subject contribute to the need of importers for reliable support in getting familiar with rules to comply with are missing. This book is filling this void by providing vital information and details that every importer shall consider prior to engaging in import of food products into China and Vietnam. Relevant importation procedures and labelling requirements are illustrated by numerous concrete examples. Besides further crucial topics such as food advertisement, consumer protection laws and recall mechanisms are discussed. A valuable up-to-date guide for everyone who wants to distribute food in China or in Vietnam.

      Kennzeichnung von Lebensmitteln im Ausland - labelling of food abroad
    • Jorg-Michael Scheil beschaftigt sich mit der Rechtsgeschichte Chinas, genauer gesagt der Fruhphase des chinesischen Privatrechts. Die Auswertung von Vertragsurkunden, die in grosser Zahl aus Turfan, einer Oase an der Nordroute der Seidenstrasse des heutigen Xinjiang, erhalten sind, soll dazu beitragen, einen Einblick in die alltagliche rechtsgeschaftliche Praxis im fruhen China zu gewinnen.

      Die chinesischen Vertragsurkunden aus Turfan
    • In dieser Arbeit sollen Darlehensurkunden aus dem China des 7. und 8. Jahrhunderts untersucht werden. Die kommentierte Übersetzung und vor allem die juristische Analyse sollen dazu dienen, das Darlehen als rechtliche, aber auch soziale Beziehung zwischen den Beteiligten zu beschreiben.

      Chinesische Darlehensverträge aus Turfan-Funden