Gerlind Belke Livres






Das RUMPELFAX ist ein gutwilliges Fabelwesen, das immer alles verkehrt macht. Deshalb eignet es sich als Identifikationsfigur gerade für Kinder in mehrsprachigen Lerngruppen, die mit ihrer Unterrichtssprache Deutsch häufig Probleme haben. Die Kinder helfen dem RUMPELFAX und aktivieren ihre sprachlichen Fähigkeiten dadurch, dass sie das RUMPELFAX verbessern. Indem sie sich mit sprachlichen Abweichungen auseinandersetzen, wird der bewusste Umgang mit der eigenen Sprache gefördert.§Obwohl Mehrsprachigkeit in unseren Schulklassen eher die Regel ist als die Ausnahme, orientieren sich die Lehrmaterialien für den Deutschunterricht nach wie vor an einsprachigen deutschen Kindern. Das gilt insbesondere für den Grammatikunterricht, der sich vorwiegend als 'Reflexion über Sprache' versteht und dabei die Kenntnis der zu reflektierenden Sprachstrukturen voraussetzt. Es fehlt an Übungsmaterial zum Erwerb der deutschen Sprache. Diese Handreichungen ergänzen und bereichern den muttersprachlichen Deutschunterricht, indem sie gezielte Übungen zum Erwerb der deutschen Grammatik anbieten, die auch für Kinder mit Deutsch als Muttersprache attraktiv und sinnvoll sind. Im Zentrum stehen zwölf Lieder (mit CD) zur Übung zentraler grammatischer Problembereiche (Nominalflexion, Verbkonjugation, Präpositionen, Wortbildung). Hinzu kommen 34 Kopiervorlagen, die eine handlungs- und projektorientierte Einbindung des Sprachunterrichts ermöglichen und dazu beitragen, die in den Liedern auditiv gelernten sprachlichen Strukturen auch schriftsprachlich zu festigen.
Poesie und Grammatik
Kreativer Umgang mit Texten im Deutschunterricht mehrsprachiger Lerngruppen. Für die Vorschule, Grundschule und Orientierungsstufe. Textkommentar
Mehr Sprache(n) für alle
Sprachunterricht in einer vielsprachigen Gesellschaft
Mehrsprachigkeit ist heutzutage in vielen Schulklassen die Regel, doch wird sie oft als Problem statt als Potenzial wahrgenommen. Etwa ein Drittel der nachwachsenden Generation wächst neben Deutsch mit einer weiteren Sprache auf. Um diese Realität zu fördern, bedarf es einer Sprachdidaktik, die sich an den vielsprachigen Gegebenheiten orientiert. Dies umfasst die Koordination sprachlicher Lernprozesse, insbesondere beim Erwerb verschiedener Schriftsprachen, und die Neugestaltung des Deutschunterrichts, der traditionell als "Muttersprachenunterricht" gilt, um ihn für alle Kinder attraktiv und sinnvoll zu machen. Das Buch entwickelt eine Didaktik, die die getrennten Ansätze für muttersprachlichen und fremdsprachlichen Unterricht in einem integrierten Konzept vereint. Es zielt darauf ab, den Bedürfnissen einer vielsprachigen Schülerschaft im Kontext der Globalisierung gerecht zu werden. Basierend auf langjährigen Erfahrungen im Umgang mit Mehrsprachigkeit, richtet sich das Buch an Lehrer, Fachleiter, Schulamtsleiter sowie an Didaktiker für den Mutter-, Fremd- und Zweitsprachenunterricht und soll die interdisziplinäre Zusammenarbeit fördern.
Sprachspiele, Kinderreime und Gedichte gibt es in allen Kinderkulturen. Klang, Rhythmus und Reim entfalten ihre Faszination über Sprachgrenzen hinweg. Die hier angebotenen Texte sind für alle Kinder in unseren vielsprachigen und multikulturellen Kindergärten und Schulen gedacht. Schwerpunktmäßig sind Texttypen gesammelt, die in vielen Kinderkulturen zu finden sind: Begleittexte zu Schulhofspielen, Abzählreime, Reihentexte, Verkehrte-Welt-Geschichten, Zaubersprüche, Rätsel und Zungenbrecher. Die Texte regen dazu an, sich intensiv mit ihnen zu beschäftigen: sie zu sprechen, mit ihnen zu spielen - auch außerhalb der Schule - sie zu verändern und dadurch nebenbei auswendig zu lernen. Der Wohlklang erleichtert das Merken, auch wenn nicht gleich jedes Wort verstanden wird. Alle Texte fördern den impliziten Sprach- und Schrifterwerb insbesondere der interkulturellen Kinder, die mit zwei Sprachen aufwachsen: Die Erwartbarkeit thematischer und formaler Elemente im kindlichen Sprachspiel ist eine Brücke zu anderen Sprachen. Von vertrauten Inhalten und Formen ausgehend, erwerben die Kinder spielerisch eine neue Sprache.
Die Unterrichtssprache Deutsch ist für viele Kinder in unseren Schulen eine Zweit- oder Fremdsprache. Diese Kinder müssen in einer oft unzureichend beherrschten Sprache lesen, schreiben und ihr schulisches Wissen erwerben. Daher kommt der Vermittlung der deutschen Sprache eine zentrale Rolle zu, die der muttersprachlich orientierte Deutschunterricht nicht ausreichend erfüllt, da er die sprachlichen Fähigkeiten voraussetzt, die er vermitteln sollte. Das vorliegende Buch entwickelt ein didaktisches Konzept, das den Lernbedürfnissen von Kindern mit Deutsch als Zweit- oder Fremdsprache sowie mit Deutsch als Muttersprache gerecht wird. Im Mittelpunkt steht das kindliche Sprachspiel, das die Aufmerksamkeit auf sprachliche Strukturen lenkt, systematische Übungen ermöglicht und kreativen Umgang mit Sprache fördert. Die entworfene Sprachdidaktik berücksichtigt alle Bereiche des Deutschunterrichts: Sprach- und Literaturunterricht, Schrifterwerb, weiterführendes Schreiben und Grammatik. Das Konzept wurde schwerpunktmäßig für die Primarstufe erarbeitet, lässt sich jedoch auch auf die Sekundarstufen übertragen. Es kann zur Weiterentwicklung eines integrativen Deutschunterrichts beitragen, der die Trennung von Sprach- und Literaturunterricht überwindet.