In its evolution from a synthetic to an analytic language, Bulgarian developed a grammaticalized category of definiteness. This study explores this transition by comparing early Modern Bulgarian texts with contemporary dialect and standard data. It focuses on various nominal structures led by nouns or pronouns, requiring a clear distinction between form and content. A default inheritance model of definiteness is adopted for comprehensive classification and tagging of nominal structures, enabling quantitative analysis from a current native-speaker perspective. Utilizing an S-curve model of language change, the research shows that overt markers of definiteness emerged first for identifiability-based definites, followed by inclusiveness-based definites, quantitative generics, and unique referents. Indefiniteness markers then developed, distinguishing indefinites from non-specifics and typifying generics. This progression was influenced by variables like person, animacy, gender, number, and noun class, particularly in contexts where definiteness interacted with possessivity. The analysis indicates that a three-dimensional model is necessary to fully account for language change. Additionally, it reveals continuity between the early Slavic definiteness marker (long-form adjectives) and the Modern Bulgarian article, highlighting the influence of the Balkan Sprachbund in the grammaticalization of Bulgarian definiteness.
Olga M. Mladenova Livres



This book provides an overview of the modifications and interaction of the Second-Language Learning discursive formation and the Identity discursive formation over four centuries of Russian history. It proposes an explanatory model in which small-scale linguistic detail is combined harmoniously with larger-scale language units in order to illuminate matters of cultural importance in their linguistic guise. Hallmark of its interdisciplinary scope is the isomorphic interpretation of image and text. Compositionally, interdisciplinarity pours into a nonlinear narrative; this narrative follows a spiral, redefining on a higher level and in a different setting distinctions, which were first discovered on a lower level with the theoretical devices of other disciplines. The lower coil of the helix accommodates the complementary argumentations of anthropology and lexical semantics; the higher one brings the conclusions to the plane of discourse analysis and semiotics