Robert Borsley est un auteur dont les œuvres plongent dans les profondeurs de la psyché humaine et les complexités des relations interpersonnelles. Avec une maîtrise du langage et du détail, il explore des thèmes universels tels que la solitude, le désir et la quête de sens dans le monde moderne. Son écriture est souvent empreinte d'une beauté mélancolique et d'une perspicacité pénétrante de la condition humaine, offrant aux lecteurs une expérience stimulante et émotionnellement résonnante. Le style unique de Borsley et la profondeur de ses observations en font une voix importante dans la littérature contemporaine.
Focusing on the syntactic features of Welsh, this 2007 publication explores key elements such as word order, agreement, tense, and clause structure. It provides a comprehensive analysis of the language's grammatical framework, making it an essential resource for linguists and those interested in Welsh syntax.
Das Buch bietet eine Einführung in die beiden bedeutendsten Syntax-Theorien der letzten Dekade: die Government and Binding Theory der generativen Grammatik und die moderne Phrasen-Struktur-Grammatik, insbesondere die Generalized Phrase Structure Grammar und die Head-driven Phrase Structure Grammar. Nach grundlegenden Kapiteln, die zentrale syntaktische Probleme behandeln, werden unterschiedliche Phänomenbereiche analysiert, die in den beiden Theorien variieren. Die behandelten Themen umfassen: (1) Einleitung, (2) Konstituentenstrukturen, (3) syntaktische Regeln, (4) syntaktische Kategorien, (5) Köpfe und Komplemente, (6) Subjekte und Prädikate, (7) nichtkanonische Komplemente und Subjekte, (8) grammatische Funktionen, (9) Passivkonstruktionen, (10) Hebungskonstruktionen, (11) Kontrolle, (12) Wh-Abhängigkeiten, (13) Inselbeschränkungen und (14) einen Vergleich der beiden Theorien. Das Buch enthält ein Literaturverzeichnis, ein Glossar wichtiger Begriffe und ein Stichwortregister. Die deutsche Ausgabe ist umfangreicher als die englische, da sie syntax-theoretische Probleme sowohl für das Englische als auch für das Deutsche behandelt. Dies ermöglicht interessante Vergleiche der Struktureigenschaften beider Sprachen und zeigt, dass unterschiedliche Strukturen unterschiedliche theoretische Zugänge erfordern.