Senzační odhalení ze života opí dámy. Humoristický román z pera celoživotního tuláka a přítele Jaroslava Haška. Román je parodickým "pokračováním" slavného cyklu knih o Tarzanovi a Kuděj v něm převrací naruby všechny jeho ustálené zvyklosti a dovádí jej ad absurdum.
Zdeněk Matěj Kuděj Livres







Neklidný zadek mě pálí
- 213pages
- 8 heures de lecture
Literární návrat velkého tuláka. Neznámé a dosud nevydané texty. Vzpomínky na kumpána Jaroslava Haška. Povídky z protektorátní Vysočiny. Křivolaké veršovánky. Potutelně ironický úsměv, odřený kožený kabát, podkolenky, kožené okované boty, pevná hůl. A na zádech batoh a v něm buď houby nebo bačkory a holení. Tak rázoval českomoravskou krajinou Zdeněk Matěj Kuděj (1881 - 1955), povídkář, veršotepec, herec bramborového divadla, překladatel Burroughsova Tarzana, redaktor, houbař, lékárenský praktikant, čistič střev na jatkách, myč nádobí v New Yorku, farmář v Kanadě, vězeň carské policie v Kyjevě. Celoživotní mimoběžec a outsider, který se do čítanek nemohl vejít. Nikdy se také neztotožnil s žádnou politickou ideologií, nacismus i komunismus mu byly odporné. Nejvíce toužil po svobodné nezávislosti. Editor knihy Miloš Doležal dohledal ve státních i soukromých archivech řadu Kudějových neznámých rukopisů a sestavil z nich pestrý celek. Jeho součástí jsou vtipné veršované říkanky, ironické šlehy a melancholická povzdechnutí. Kudějovy povídky psané v čase protektorátního temna na Vysočině, jejichž hrdiny jsou životem i podnebím odření lidé, zakouřené hospody i krajina. A především dosud nezveřejněné Kudějovy barvité vzpomínky na přítele a kumpána Jaroslava Haška. Knihu graficky upravil Luboš Drtina a ilustracemi doprovodil výtvarník a sochař Jakub Grec.
Ve dvou se to lépe táhne
- 302pages
- 11 heures de lecture
Spisovatel Matěj Kuděj se vzhledem ke své tíživé finanční situaci rozhodne opustit město a vydá se s přítelem Jaroslavem na venkov. Vzpomínky na bohémské putování s Jaroslavem Haškem (vyšlo v r. 2000, ©1999). 4. vydání, v nakl. Tok 1., upravené.
Dobrodružství Čecha v dálné cizině. Cestopisný román svérázného českého spisovatele, který poznal Ameriku na svých cestách z její odvrácené strany. Děj románu mapuje zážitky z roku z let 1903-09 a jeho hrdiny jsou dva čeští dělníci, kteří prožívají na svém putování Amerikou nejrůznější dobrodružství. zajímavé postřehy ze života farmářů, námořníků a dřevařů. je psána archaickým jazykem, který dává vyniknout jadrnému humoru.
Podtitul: Dobrodružství Čecha v dálné cizině Románová příloha Týdenní kroniky ; 6 Děj románu mapuje zážitky z roku z let 1903-09 a jeho hrdiny jsou dva čeští dělníci, kteří prožívají na svém putování Amerikou nejrůznější dobrodružství. zajímavé postřehy ze života farmářů, námořníků a dřevařů. je psána archaickým jazykem, který dává vyniknout jadrnému humoru.
s podtitulem Putování českého světoběžníka po vězeních starého Ruska, vydali v dubnu 1948 nakladatelé, Toužimský a Moravec v Praze. Národní knihovna uvádí u autora pod tímto názvem celkem 3 vydání, první dvě v letech 1914 a 1915, obě nákladem vlastním, toto třetí s poznámkou:Obálku navrhl Zdeněk Burian - V úpravě Josefa Bohuslava. Podle toho by 1. a 2. vydání mělo být bez obálky a bez ilustrací. U tohoto (třetího) vydání je zde ještě uvedeno: 1947, [v tiráži] 1948 při tom nkp.cz zde výslovně uvádí: První vydání !!! Vysvětlením by mohl být i uváděný počet stran. U prvních dvou vydání je uvedeno 155, u tohoto 314. Může pravděpodobně jít o přepracovaný a rozšířený titul, doplněný ilustracemi a obálkou věhlasného ilustrátora. K tomu je ale nutné obě verze fyzicky porovnat. http://aleph.nkp.cz/F/2SI4QBTPF3E1LN24E5GR3TG3S1MRMKGFGVMJNQCNTAKEBNL94R-37607?func=find-b&find_code=WTL&x=15&y=11&request=hostem+u+b%C3%A1%C5%A5u%C5%A1ky*&filter_code_1=WTP&filter_request_1=&filter_code_2=WLN&adjacent=Y Vydání z roku 1914 je součástí NÁRODNÍHO KONZERVAČNÍHO FONDU a je jako archivní exemplář nepůjčitelné. Vydání z roku 1915 je uloženo ve SKLADU KLEMENTINUM a je jej možno zapůjčit do studovny. Pro toto (třetí) První vydání platí obě výše uvedené eventuality.
Podtitul: Sensační odhalení ze života slavné opí dámy. Humoristický román. Vyšlo jako: 2 brože; celoplátěná vazba - 1. verze (ostrov a palma); celoplátěná vazba - 2. verze (s velrybou); sešity (první s tónovanou obálkou, ostatní s jednobarevnou). Obálka Josef Lada [knižní vydání],Václav Čutta [sešitová obálka], ilustrace F. K. Loukotka.
O Fyláskovi : psí historie o šibalstvích chytrého jezevčíka pro velké i malé
- 165pages
- 6 heures de lecture
Kniha o šibalství jednoho jezevčíka jménem Fylax. Vyvádí lumpárny jako každé hravé štěně, později se stane výborným loveckým psem. Jeho pánové jej milují, on je také, přesto se musí občas vyhýbat ranám karabáče. Doma je mu nevděčnou přítelkyní kočka Číča, na lovech si potom oblíbí jezevčici Aminu. Tragédií je smrt Aminy při lovu lišáka, ta zcela převrátí Fyláskův šťastný život...
Děj se odehává v polovině 18. století v divoké Vysočině ve Skotsku. Hrdina D. Balfour se za svým strýcem Ebenezrem vypraví převzít dědictví. Od prvního setkání se strýcem je vystaven celému řetězu dobrodružství, musí překonat různé nástrahy, intriky apod. Kniha obsahuje oba díly vydávané samostatně: Únos a Katriona.
Zkrácené a přepracované znění čtyřdílného autobiografického románu Sid, který podle vzpomínek českého cestovatele, novináře a spisovatele Zdeňka Matěje Kuděje uspořádal spisovatel Kuzma. Líčí zážitky z autorovy dobrodružné cesty po Spojených státech na počátku 20. století. Jeho hrdinou je český "greenhorn" zelenáč, který se v humorných i dobrodružně napínavých situacích zaučuje na americkém Západě, střídaje zaměstnání, přátele i prostředí.



