Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Carsten Peust

    1 janvier 1968
    Akkadisches Glossar
    Das Napatanische
    Hiërogliefenschrift
    A dictionary of Margi (Nigeria)
    Egyptian phonology
    Le hiéroglyphe de poche
    • A la portée de toute personne intéressée par ce sujet qui passionne un public de plus en plus large, Le Hiéroglyphe de poche présente, de manière simple et vivante, la langue égyptienne et les hiéroglyphes tels qu'ils étaient en usage sous la dynastie des Ramsès. Se fondant sur les découvertes les plus récentes des égyptologues, la première partie de l'ouvrage nous livre les bases du fonctionnement de la langue et de l'écriture. De plus, elle nous propose, à travers une phonétique simple, une approche de la prononciation de l'égyptien ancien. La seconde partie, structurée comme un guide de conversation avec, classés par thèmes, du vocabulaire, des phrases et de nombreuses remarques de civilisation, nous rappelle que les Egyptiens étaient avant tout des hommes préoccupés, tout comme nous, par leur vie de tous les jours.

      Le hiéroglyphe de poche
    • Carl Hoffmann (1925?2007) conducted fieldwork on Margi, a Central Chadic language spoken in north-eastern Nigeria, in the 1950s, the result of which was his famous ?Grammar of the Margi Language?. He left behind extensive hand-written notes on the vocabulary of the language, which meet the same high-quality standards of his grammar but remained unpublished. The present dictionary makes these materials available to the public, focussing on the most relevant and ascertained portions of Hoffmann?s records while omitting some entries of more dubious quality. 0This results in a dictionary with more than 2,000 head-words, often detailed by further sub-entries. The dictionary covers not only the basic vocabulary of the language, but also includes several expressions that belonged to the sphere of traditional religion and material culture and are no longer familiar to modern speakers. Borrowings from neighbouring languages, notably Kanuri, Hausa and Fulani, are indicated. Hoffmann?s transcriptions are not phonemic but tend to over-differentiate particularly the vowel system. The introductory sections of this dictionary provide a discussion of some crucial issues of phonology and enable the readers to translate Hoffmann?s notations into more abstract phonological representations, if desired. They also elucidate some additional grammatical topics going beyond what has been known from Hoffmann?s published grammar

      A dictionary of Margi (Nigeria)
    • In der pharaonisch-ägyptischen Sprache bietet die indirekte Rede eine Reihe typologisch ungewöhnlicher Merkmale, die bislang weitgehend unverstanden geblieben sind und häufig Anlass zu Textemendationen oder Übersetzungsfehlern gegeben haben. Carsten Peust analysiert die Bildungsweise der indirekten Rede umfassend auf der Grundlage des „Neuägyptischen“, der Volkssprache der Ramessidenzeit, in der sie am deutlichsten ausgeprägt ist. Der erste Teil des Werkes beschreibt das Phänomen der indirekten Rede allgemeinsprachwissenschaftlich. Es erfolgt eine kritische Abwägung der bisher vorgeschlagenen Definitionsansätze und eine typologische Beschreibung konstitutiver Merkmale der indirekten Rede in mehreren modernen Sprachen. Der zweite Teil untersucht anhand von etwa 200 in Transkription und deutscher Übersetzung gegebenen neuägyptischen Textausschnitten die auftretenden Kennzeichen der indirekten Rede wie partielle Personalanpassung, Eliminierung pragmatisch sensitiver Elemente sowie spezielle Strategien der Pronominalisierung und Determination.

      Indirekte Rede im Neuägyptischen