Bookbot

Arthur Moeller van den Bruck

    23 avril 1876 – 30 mai 1925

    Historien culturel et écrivain allemand, il fut le principal traducteur en allemand des œuvres de Fiodor Dostoïevski. Van den Bruck a forgé le terme « Troisième Reich » dans son livre éponyme, « troisième » impliquant une troisième voie au-delà du capitalisme et du communisme, plutôt qu'un Reich successeur. Son œuvre intellectuelle s'est consacrée à la recherche de structures sociales et politiques alternatives. Ses idées ont considérablement influencé la pensée et le discours allemands.

    Der Preussische Stil
    Die italienische Schönheit
    Das dritte Reich
    Das ewige Reich
    Das ewige Reich II
    Trzecie imperium
    • Pierwsze polskie wydanie głośnej książki Arthura Moellera van den Brucka, będącej jednym z najważniejszych manifestów tzw. rewolucji konserwatywnej w Niemczech, to ostra krytyka liberalizmu, komunizmu i politycznego ładu Europy po I wojnie światowej. Autor dokonuje historiozoficznej analizy dziejów Niemiec w kontekście szerokich prądów kulturowych, proponując alternatywną drogę dla kraju, różną od tej obranej w Republice Weimarskiej oraz od kierunku, w którym Niemcy podążyły w latach 30. XX wieku. Moeller van den Bruck definiuje konserwatyzm jako pogląd zakładający zakorzenienie w wiecznym elemencie ludzkiej natury, który wciąż się regeneruje. Krytykuje liberalizm jako demagogiczną oczywistość, wskazując, że zarówno radykałowie, jak i klerykałowie, socjaliści i rojaliści w różnych krajach są z nim związani. Zauważa, że liberalizm wykorzystuje słabości ludzi, przekształcając je w siłę. Autor podkreśla obłędne dążenie Niemców do naśladowania idei i instytucji Zachodu, co prowadzi do poczucia, że muszą stać się ich równorzędnymi uczestnikami cywilizowanych dziejów. Przekład z niemieckiego: Wojciech Kunicki.

      Trzecie imperium
      4,0