Acheter 10 livres pour 10 € ici !
Bookbot

Ulrike Schuldes

    Highway to Hamburg
    Zack und die Sache mit Benni
    Contos portugueses modernos
    • 2016

      „Buch+“ sind Lesetexte für leseungeübte Kinder ab Klasse 5. Die Bücher der Reihe „Buch+“ erreichen die Kinder über starke Themen, die in gut geschriebenen Texten verarbeitet werden. Zu jedem Band steht differenziertes Unterrichtsmaterial für die Lehrkräfte zur Verfügung.

      Zack und die Sache mit Benni
    • 2016

      „Buch+“ sind Lesetexte für leseungeübte Kinder ab Klasse 5. Die Bücher der Reihe „Buch+“ erreichen die Kinder über starke Themen, die in gut geschriebenen Texten verarbeitet werden. Zu jedem Band steht differenziertes Unterrichtsmaterial für die Lehrkräfte zur Verfügung.

      Highway to Hamburg
    • 1996

      Contos portugueses modernos

      • 183pages
      • 7 heures de lecture
      2,7(18)Évaluer

      Inhalt José Almada-Negreiros: Die Schlammschildkröte Vitorino Nemésio: Dummkopf Miguel Torga: Die Personenfeststellung Fernando Namora: Fast eine Kriminalgeschichte Manuel da Fonseca: Meister Finezas VergíIio Ferreira: Das Huhn Mário-Henrique Leiria: Raute und Schlange Maria Judite de Carvalho: Das Leben und der Traum Agustina Bessa Luís: Eine Frau aus der Provinz Natália Nunes: Die grüne Fliege Sophia de Mello Breyner Andresen: Homer Herberto Helder: Theorem Manuel Alegre: Artur und die Vielfachen von Drei Maria Isabel Barreno: Die ergebene Sekretärin Clara Pinto Correia: Feuerzeichen José Riço Direitinho: Auto der Angst Mário de Carvalho: In excelsum dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Contos portugueses modernos