Using Chow's transnational and trans-regional star persona as a case study,
Lin Feng investigates stardom as an agent for mediating the sociocultural
construction of Hong Kong and Chinese identities.
Das Jahrbuch, das bislang im Volksliteratur Verlag (Beijing) erschien, dient
dem Dialog zwischen der chinesischen und der deutschen Germanistik. Es macht
deutschsprachige Literatur- und Sprachwissenschaftler, Sinologen oder Lektoren
mit den Interessen, Fragestellungen und Forschungsergebnissen einer jungen,
nach Qualität und Quantität rasch expandierenden chinesischen Wissenschaft
bekannt und eröffnet der deutschen Seite die Möglichkeit, den eigenen Kultur-
und Wissenschaftsbetrieb auf die Erwartungen einer anderen Welt hin zu
überdenken und mit eigenen Publikationen auf die Erfahrungen des Andren zu
reagieren. Schwerpunkte des Jahrbuchs bildeten und bilden Arbeiten zu
chinesisch-deutschen Kulturbeziehungen, zur literarischen Übersetzung und zur
Relektüre klassischer und moderner deutschsprachiger Dichtung aus chinesischer
und deutscher Sicht.§Der Band wird unter anderem Untersuchungen zur Theorie
der Übersetzung, zu Goethe, Schiller, Heine, Schnitzler, Stefan Zweig, zur
expressionistischen Lyrik, zu Klaus Mann, Paul Celan, Ingeborg Bachmann oder
zur sprachlichen Negation enthalten.
Das Jahrbuch, das bislang im Volksliteratur Verlag (Beijing) erschien, dient
dem Dialog zwischen der chinesischen und der deutschen Germanistik. Es macht
deutschsprachige Literatur- und Sprachwissenschaftler, Sinologen oder Lektoren
mit den Interessen, Fragestellungen und Forschungsergebnissen einer jungen,
nach Qualität und Quantität rasch expandierenden chinesischen Wissenschaft
bekannt und eröffnet der deutschen Seite die Möglichkeit, den eigenen Kultur-
und Wissenschaftsbetrieb auf die Erwartungen einer anderen Welt hin zu
überdenken und mit eigenen Publikationen auf die Erfahrungen des Andren zu
reagieren. Schwerpunkte des Jahrbuchs bildeten und bilden Arbeiten zu
chinesisch-deutschen Kulturbeziehungen, zur literarischen Übersetzung und zur
Relektüre klassischer und moderner deutschsprachiger Dichtung aus chinesischer
und deutscher Sicht. Der Band wird unter anderem Untersuchungen zur Theorie
der Übersetzung, zu Goethe, Schiller, Heine, Schnitzler, Stefan Zweig, zur
expressionistischen Lyrik, zu Klaus Mann, Paul Celan, Ingeborg Bachmann oder
zur sprachlichen Negation enthalten.
Das Jahrbuch, das bislang im Volksliteratur Verlag (Beijing) erschien, dient
dem Dialog zwischen der chinesischen und der deutschen Germanistik. Es macht
deutschsprachige Literatur- und Sprachwissenschaftler, Sinologen oder Lektoren
mit den Interessen, Fragestellungen und Forschungsergebnissen einer jungen,
nach Qualität und Quantität rasch expandierenden chinesischen Wissenschaft
bekannt und eröffnet der deutschen Seite die Möglichkeit, den eigenen Kultur-
und Wissenschaftsbetrieb auf die Erwartungen einer anderen Welt hin zu
überdenken und mit eigenen Publikationen auf die Erfahrungen des Andren zu
reagieren. Schwerpunkte des Jahrbuchs bildeten und bilden Arbeiten zu
chinesisch-deutschen Kulturbeziehungen, zur literarischen Übersetzung und zur
Relektüre klassischer und moderner deutschsprachiger Dichtung aus chinesischer
und deutscher Sicht. Der Band wird unter anderem Untersuchungen zur Theorie
der Übersetzung, zu Goethe, Schiller, Heine, Schnitzler, Stefan Zweig, zur
expressionistischen Lyrik, zu Klaus Mann, Paul Celan, Ingeborg Bachmann oder
zur sprachlichen Negation enthalten.
Thematischer Schwerpunkt: Lebensgeschichte - H. Wei: Konstruktion oder
Autofiktion? Theoretische Überlegungen zum Gattungsstatus der Autobiographie -
H. Yuhuan: Lebensgeschichten von Wissenschaftlern als Konstruktion von
Wissenschaftsgeschichte - H. Heqing: Zu Goethes Künstler-Porträt bei Thomas
Mann - X. Yin / Y. Jieqiong: Krankengeschichten, die [...] wie Novellen zu
lesen sind. Freuds klinische Biographie zwischen Fiktion und Wirklichkeit - G.
E. Otto: Ein Land, drei Staaten - der autofiktionale Gehalt in Christa Wolfs
Romanen Kindheitsmuster und Stadt der Engel oder The overcoat of Dr. Freud -
M. Wagner: Die (auto)biographischen Hintergründe zu Ferdinand von Saars
Novelle Sappho- M. Liao: Franz Biberkopfs Lebensgeschichte im Zeichen der
Gewalt in Alfred Döblins Roman Berlin Alexanderplatz - W. Shaohang: Erinnerung
und Identitätskonstruktion in Heinrich Bölls Ansichten eines Clowns - G. Jing:
Zur Funktion der Erinnerungsorte in W. G. Sebalds Roman Austerlitz - P. Yan:
Die literarische Rekonstruktion der Lebensgeschichte eines Terroristen in
Christoph Heins Roman In seiner frühen Kindheit ein Garten - Andere Aufsätze -
Z. Yong: Metapher: ein kognitives Modell der Wortbedeutungsentfaltung - L.
Qisheng: Effektives Lehren und Lernen - L. Jingzhu: Potenzial des DaF-
Lehrwerks Studienweg Deutsch zur metakognitiven Entwicklung der DaF-Lernenden
- Z. Mengdi: Die verbotene Reise entlang der uralten Seidenstraße - Chinareise
und Chinas Fremdbild in Ella Maillarts Reisebericht Verbotene Reise (1937) -
H. Xinyi / Z. Fan: Verborgene weibliche Stimme im phallogozentrischen Diskurs.
Zu den Frauenbildern in Hermann Hesses Werk - L. Xin: Antisemitismus der
Kriegszeit in der Realität und in der Literatur am Beispiel von Elisabeth
Langgässers Kurzgeschichte Saisonbeginn
Chinesisch-deutsche Zeitschrift für Sprach- und Literaturwissenschaft, Band 23, 2022 – Heft 2
X. Lin: Die gerahmte Zeit: Eine Untersuchung zur filmischen Geste von Rainer Werner Fassbinder – C. P. Reinelt: Von den Schweizer in die Japanischen Alpen Thomas Manns Der Zauberberg als Hypotext von Murakami Harukis Naokos Lächeln – B. Rao: Baosi als Femme fatale in Otto Julius Bierbaums Roman Das schöne Mädchen von Pao – S. Tian: Lebensfreude, Emanzipation und Harmonie: Chinesische Figuren in Otto Julius Bierbaums Werken –B. Zhang: Paradoxe Simultanität: Über die Bildlichkeit in Prosatexten Robert Musils – Y. Zhao: Der Hedonismus im Radetzkymarsch: Eine Widerspiegelung der Mythisierung und Entmythisierung des Habsburger Mythos – T. Han: Kind ›keines‹ Landes: Identitätskrise im Transitraum in Irmgard Keuns Kind aller Länder – A. Huang: Raum und Selbst: Identitätsproblematik im Roman Das Provisorium von Wolfgang Hilbig – H. Liu: Ausweg der Dichter aus der Isolation: Die Hölderlin-Rezeption im Peter Weiss’ Drama Hölderlin – C. Shen: Thanatos und Eros: Das Infanten-Porträt bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal – J. Ding: Die Körperthematik in Goethes Wilhelm Meisters Lehrjahre – Z. Wang: Ich schreibe, also bist du – Eine Analyse von Peter Stamms Roman Agnes – C. Jiang: Wechselspiel zwischen Augen-Blicken und Augenblick. Über Brinkmanns visuelle Poetologie in Rom, Blicke – S. Yuan: Eine realitätsbezogene Metapher: Cholera und epidemische Psychologie in Der Tod in Venedig – M. Sun / N. Pang: Ähnlichkeiten und Unterschiede in den Stimmen der Übersetzer: Eine kontrastive Analyse der Übersetzung von Metaphern für romantische Liebe in drei Shijing-Übersetzungen
Error: You exceeded your current quota, please check your plan and billing details. For more information on this error, read the docs: https://platform.openai.com/docs/guides/error-codes/api-errors.