Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Celal Özcan

    Türkçe okuma kitabı
    Türkçe Okuma Kitabi. Erste türkische Lesestücke
    Türk atasözleri = Türkische Sprichwörter
    Langenscheidt, Universal-Sprachführer Türkisch
    Hoş Geldin. Herzlich willkommen
    Hep Kebap Olmaz, Es muss nicht immer Kebap sein
    • Hoş Geldin. Herzlich willkommen

      • 165pages
      • 6 heures de lecture
      4,0(1)Évaluer

      Herzlich willkommen Kurze erzählende oder berichtende Texte in einfacher Sprache. Es ist die Rede von Gestalten der türkischen Geschichte und Gegenwart, von religiösen Traditionen, von volkstümlichen Originalen, von Bauwerken, vom Alltag in Stadt und Land, von Essen und Trinken, von türkischen Gastarbeitern in Deutschland. Das Buch ist ebenso interessant für Deutsche, die gern in die Türkei reisen, wie für junge Türken, die in Deutschland zu Hause sind und heute oftmals leichter über die deutsche Sprache an die Sprache und Kultur ihrer Väter herankommen.

      Hoş Geldin. Herzlich willkommen
    • Aktueller Wortschatz, typische Gesprächssituationen, gebräuchliche Satzmuster, mögliche Antworten der Gesprächspartner und interessante Tipps. Die einfache Lautschrift für alle Sprachen und das kleinere, handlichere Format unterscheiden die Universal-Sprachführer wesentlich von der größeren Reihe der Langenscheidt Sprachführer.

      Langenscheidt, Universal-Sprachführer Türkisch
    • Rund sechshundert türkische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten, die meisten klug, einige borniert, alle in ihrer Bündigkeit einprägsam, viele in ihrer Bildhaftigkeit interessant. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Türk atasözleri = Türkische Sprichwörter
    • Lesefutter für Türkisch-Anfänger Dieses türkisch-deutsche Lesebuch versammelt kurze Texte, welche die türkische Erzähltradition widerspiegeln, aber auch bis in die Gegenwart reichen: kleinen Geschichten, wie sie zu Hause oder im Kaffeehaus erzählt werden, Volksliedern und Sprichwörter, Prosa und Lyrik moderner Autoren und landeskundlichen Artikel. Alle Texte sind sprachlich leicht zugänglich, gleichzeitig wird eine so interessante wie vergnügliche Lektüre geboten. Damit wird der Lernende ermuntert und von Beginn an mit der türkischen Literatur vertraut gemacht. Texte für Einsteiger. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Türkçe Okuma Kitabi. Erste türkische Lesestücke
    • Schelmenstücke auf türkische Art Tapferer Alltagsheld, Schlitzohr und Querdenker – umNasreddin Hodscha ranken sich zahllose Anekdoten und Geschichten, die über Jahrhunderte hinweg mündlich weitergegeben wurden und nicht nur in der Türkei bei Kindern und Erwachsenen beliebt sind. Pointenreich berichten sie von Nasreddins Kampf mit den Problemen des Alltags in einer Welt, in der er sich mit Schlagfertigkeit, Witz und Schläue behauptet. In einfacher Sprache erzählt Celal Özcan die bekanntesten und beliebtesten Nasreddin-Hodscha-Geschichten. Sie enthalten die Quintessenz eines subversiven Humors, der in der Türkei nicht zuletzt im Genre der Karikatur und der literarischen Satire eine lange Tradition hat. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Nasreddin Hoca'dan En Iyi Fikralar. Die besten Geschichten von Nasreddin Hodscha
    • Der Polyglott Sprachführer Türkisch mit seinem einzigartigen farbigen Bildwörterbuch ist der perfekte Reisebegleiter für alle Urlauber und Geschäftsreisende, die im Ausland ohne Probleme ins Gespräch kommen wollen.

      Türkisch