Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Barbara Kunzmann-Müller

    1 janvier 2000
    Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
    Die Sprachen Südosteuropas heute
    Sprachwandel und Lexikographie
    Die kroatische Sprache der Gegenwart
    Hrvatski jezik u kontrastu
    Lexikologie der kroatischen Sprache der Gegenwart
    • Die erste umfassende deutschsprachige Einführung in die Lexikologie der modernen kroatischen Standardsprache.Der kroatische Wortschatz, Grundeinheiten und systematische BeziehungenHistorische Einbettung und Entwicklung des kroatischen WortschatzesDas primäre Interesse der Lexikologie gilt der Inhaltsseite des Welche Bedeutung bzw. Bedeutungen werden einem Lautkörper zugeordnet und in welchen Relationen stehen sie zueinander? In 12 Kapiteln ist in detaillierten Unterkapiteln die kroatische Sprache der Gegenwart in deutscher Sprache systematisch beschrieben. Grundbegriffe der Lexikologie werden eingeführt. Eine Vielzahl von Beispielen und übersichtlichen Tabellen illustriert Phänomene wie Synonymie, Antonymie, Hyperonymie, Hyponymie, Wortfeld, Wortfamilie bzw. syntagmatische Relationen. Am Beispiel ausgewählter Bereiche werden schließlich Erscheinungen des kroatischen und deutschen Wortschatzes kontrastiv gegenübergestellt.Ein ausführliches Literatur- sowie ein Abkürzungs- und ein Sachwörterverzeichnis runden den Band ab.Berücksichtigt neue linguistische Erkenntnisse

      Lexikologie der kroatischen Sprache der Gegenwart
    • Die kroatische Sprache der Gegenwart

      Beschreibung der Hauptwortarten nach grammatischen Kategorien

      Gegenstand des Buches ist die grammatische Struktur der modernen kroatischen Standardsprache. Vorrangiges Ziel ist es, die Grammatikkenntnisse im Kroatischen durch eine systematische Aufbereitung der Fakten zu vertiefen und zu erweitern. Eine wesentliche Besonderheit der Darstellung besteht darin, dass sich das Buch primär an deutsche Muttersprachler wendet. Daraus resultiert u. a. eine kontrastive Vorgehensweise, d. h. die grammatischen Gegebenheiten des Deutschen werden in die Betrachtung einbezogen. Zielgruppe sind vor allem Studierende südslavischer Sprachen mit Vorkenntnissen. Das Buch ist gleichermaßen zum Selbststudium und als Basis für Qualifikationsarbeiten geeignet. In 13 Kapiteln sind die Hauptwortarten (Substantiv, Verb, Adjektiv) mit Erläuterungen zu Inhalt und Form der ihnen inhärenten Kategorien beschrieben. Zahlreiche Beispiele aus der geschriebenen und gesprochenen kroatischen Gegenwartssprache illustrieren die grammatischen Erklärungen. Tabellen zur Flexion und Morphosyntax erleichtern zusätzlich den Umgang mit der kroatischen Morphologie. Ein ausführliches Literaturverzeichnis ermöglicht weitere themenbezogene Studien. Das beigefügte Sachwörterverzeichnis erleichtert ein gezieltes Nachschlagen.

      Die kroatische Sprache der Gegenwart
    • Sprachwandel und Lexikographie

      • 215pages
      • 8 heures de lecture

      Der Band fasst die Ergebnisse einer internationalen Fachtagung zu aktuellen theoretischen und praktischen Fragen der zweisprachigen Lexikographie zusammen. Mit dieser Zielstellung wird eine Reihe von Projekten und sprachlichen Daten aus slavischen und nichtslavischen Sprachen Ost- und Südosteuropas erörtert. Thematische Schwerpunkte sind die typspezifischen Eigenschaften von zweisprachigen Wörterbüchern und ihre Fundierung sowie die Auswirkungen der politischen und ökonomischen Umstrukturierungen auf das Lexikon und ihre Fixierung in der Lexikographie. 8 Beiträge sind in russischer Sprache verfasst.

      Sprachwandel und Lexikographie
    • Der Band enthält Beiträge von SprachwissenschaftlerInnen und HistorikerInnen aus Bulgarien, Deutschland, Kroatien und Serbien zu ausgewählten Themen der sprachlichen, soziolinguistischen sowie sprachpolitischen Situation in Südosteuropa nach der ökonomisch-politischen bzw. staatlichen Neuordnung nach 1990. Erörtert werden das Bulgarische, Kroatische, Serbische und Makedonische; als weitere Sprachen finden Albanisch und Neugriechisch Berücksichtigung. Anhand von umfangreichen Datenmengen aus unterschiedlichen Textsorten beschäftigt sich der größere Teil der Beiträge mit Veränderungen im Lexikon und/oder in der Grammatik mit Blick auf ihr systemlinguistisches und Performanzpotential; in einer Reihe von Aufsätzen werden primär Aspekte der Interaktion von Sprache und Gesellschaft bzw. Staat thematisiert.

      Die Sprachen Südosteuropas heute
    • Dieses Handbuch stellt eine Neubearbeitung des Grammatikhandbuches des Kroatischen und Serbischen (1994) dar. Einleitend wird umfassend auf die genealogische Einordnung des Kroatischen, u. a. auf die gegenwärtig divergierende Entwicklung des Kroatischen und Serbischen, eingegangen. Den Hauptteil bildet die ausführliche, an Methoden der modernen Sprachwissenschaft angelehnte Beschreibung des grammatischen Systems des Kroatischen mit seinen Komponenten Morphonologie, Morphologie und Syntax einschließlich erkennbarer Entwicklungstendenzen. Dem Umstand, daß sich das Werk vorrangig an Nutzer mit deutscher Muttersprache wendet, ist dadurch Rechnung getragen, daß entsprechend auf Parallelen und Unterschiede zum Deutschen hingewiesen wird. Verwiesen wird auch auf Besonderheiten des Serbischen.

      Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
    • Das Handbuch basiert auf den Erfahrungen und dem reichhaltigen Material aus der Forschungs- und Hochschullehrtätigkeit der Autorin. Die Darstellung der Kapitel Morphologie und Syntax lehnt sich an moderne Grammatikkonzepte an; der Arbeit vorangestellt ist ein ausführlicher Einführungsteil mit Erläuterungen zu den Dialekten, zum Akzent sowie zur Entwicklung der Schriftsprache der Kroaten und Serben. Der Tatsache, daß sich das Buch an Nutzer mit deutscher Muttersprache wendet, ist dadurch Rechnung getragen, daß auf Parallelen und Unterschiede zum Deutschen verwiesen wird, ebenso auf Spezifizierungen des Kroatischen bzw. Serbischen.

      Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen