Tahar Ben Jelloun steht für das Abenteuer des Lebens und Schreibens zwischen zwei Kulturen. Der „Borges des Maghreb“ verbindet marrokkanische, orientalische und postmoderne Erzählweisen und belebt so die Faszination des Geschichtenerzählens neu. Ausgehend von Ben Jellouns biographischer Entwicklung vermittelt der Band erstmals einen Überblick über das Gesamtwerk und berücksichtigt dabei insbesondere die Wechselwirkungen zwischen Poesie, Roman, Essay und journalistischen Arbeiten.
Roland Spiller Livres






¿Cómo están codificadas las emociones en en las ficciones del siglo XXI de América Latina y España? ¿Hay emociones que ocupan un lugar hegemónico y cómo se relacionan con las narraciones de la crisis? ¿Qué papel desempeñan las emociones extremas - la furia y la felicidad - en la vida social actual y hasta qué punto están reguladas por la violencia simbólica? La perspectiva teórica escogida defiende que el análisis de la producción cultural debe incluir las emociones en el estudio de las dinámicas de poder que operan en ellas. Lxs autorxs analizan el corpus escogido con respecto a la construcción y (re)construcción de las emociones con sus tabúes, sus prohibiciones tácticas, sus manipulaciones y sus promesas, así como con los modelos prescriptivos de género y sexualidad.
Colombia: memoria histórica, postconflicto y transmigración
- 280pages
- 10 heures de lecture
El análisis del posconflicto y resume en un diálogo germano-colombiano los aspectos cruciales del proceso de paz en Colombia: memoria histórica, colectiva y cultural, la justicia transicional, pobreza y desigualdad social, iniciativas de la sociedad civil, migración y desplazamiento, literartura y cine.
Julio Cortázar und Adolfo Bioy Casares werden selten gemeinsam betrachtet, obwohl sie vieles gemeinsam haben. Beide erneuerten sowohl die argentinische als auch die Weltliteratur mit Humor, spielerischem Instinkt, einem Feingefühl für Ironie sowie einem messerscharfen Intellekt. Der Rückblick auf ihre internationale Rezeption eröffnet überraschende Perspektiven, die in der Transversalität der literarischen und medialen Querverbindungen zur Geltung kommen. Die Beiträge dieses Bandes erkunden das visionäre und nach wie vor lebendige Potential beider Autoren, deren fantastische Fiktionen zur Erneuerung des Imaginären beitrugen. Julio Cortázar y Adolfo Bioy Casares raras veces son considerados conjuntamente aunque tienen mucho en común. Ambos, con un instinto lúdico, humor, un sentimiento refinado de la ironía y una aguda inteligencia, renovaron la literatura argentina y mundial. Revisar la recepción internacional, tanto literaria como crítica, de ambos autores abre perspectivas sorprendentes que se manifiestan en la transversalidad de los vínculos literarios y mediáticos. Los artículos de este volumen invitan a compartir el potencial visionario y todavía vigente de Cortázar y Bioy Casares, cuyas ficciones fantásticas renovaron lo imaginario.
SPILLER, R., CULTURAS DEL RIO DE LA PLATA (1973-1995). TRANSGRESION E INTERCAMBIO. FRANKFURT AM MAIN, 1995, 611 p. Encuadernacion original. Nuevo.