Ludwig Soumagne
- 242pages
- 9 heures de lecture





Fächerübergreifende und fächerspezifische Ansätze
Interkulturelle Bildung ist die pädagogische Antwort auf die zunehmende Vielfalt der Sprachen und Kulturen in der Gesellschaft. Ihre Aufgabe ist es, bewußt zu machen, zu vertiefen und zu reflektieren, was auf den Spielplätzen, in der Umwelt der Kinder und Jugendlichen, aber auch in den Zentren der Großstädte und in den Massenmedien geschieht und woran Kinder und Jugendliche aufnehmend, betroffen, mitgestaltend teilnehmen. In diesem Sinne ist interkulturelle Bildung heute zu einem Teil des Allgemeinbildungsauftrags der Schulen geworden. Sie berührt daher nicht nur die Formen des Miteinanderlernens, sondern ebenso die Inhalte des Unterrichts, vielfach bis in ihre Grundlagen hinein. Der vorliegende Band zeigt die Ansätze interkultureller Didaktik in den Fächern Religion, Geschichte, Politische Bildung und Deutsch sowie in fächerübergreifenden Ansätzen der Grundschule und der weiterführenden Schulen. In einem abschließenden Beitrag wird der gegenwärtige Stand der Entwicklung interkultureller Curricula umrissen.
Verfahren zur Analyse von Sprachständen im Kontext von Zweisprachigkeit
Die Entwicklung von Sprachbildung und Sprachförderung in Kindertagesstätten hängt maßgeblich von der Qualifizierung der Erzieherinnen und Erzieher ab. Das Buch zielt darauf ab, diese Qualifizierung zu unterstützen. Im ersten Kapitel werden aktuelle Diskussionen aufgegriffen und es werden begriffliche Klärungen sowie Maßstäbe für moderne Sprachförderkonzepte vorgeschlagen. Das zweite Kapitel entwirft eine eigene Konzeption der Sprachförderung, die auf der Überzeugung basiert, dass nicht umfangreiche Materialpakete oder in anderen Bereichen erworbene Kompetenzen, sondern die Qualifikationen der Erzieherinnen und Erzieher das Fundament der Sprachbildung im Kindergarten darstellen. Im dritten Kapitel teilen die Autoren Erfahrungen aus der Vermittlung dieser Qualifikationen und geben Informationen sowie Empfehlungen für die Aus-, Fort- und Weiterbildung. Eine beiliegende CD-Rom bietet auf 165 zusätzlichen A4-Seiten eine Sammlung praxisnaher Materialien: Arbeitsunterlagen zur Umsetzung des Sprachförderkonzepts, Instrumente zur Selbstbeurteilung, Informationen zur Sprachaneignung von Kindern in mehrsprachigen Kontexten, Werkzeuge zur Sprachbeobachtung, Texte von deutschlernenden Kindern mit Interpretationen sowie Beispiele zur Sprachförderung.
Vielstimmigkeit prägt dieses Buch, das verschiedene akademische Disziplinen und berufliche Felder vereint, um die facettenreiche Arbeit von Ursula Neumann zu reflektieren. Der erste Teil widmet sich der Reflexion grundlegender Begriffe und Konzepte im Bereich „Migration und Bildung“, die von intensiven und kontroversen Debatten geprägt sind. Im zweiten Teil werden politische und institutionelle Aspekte beleuchtet, wobei verschiedene Perspektiven aufzeigen, wie sprachliche und kulturelle Heterogenität Integration, Erziehung und Bildung beeinflusst. Der dritte Teil thematisiert die Rolle von Religionen, deren Bedeutung in Gesellschaft und Wissenschaft in den letzten 15 Jahren, insbesondere im Kontext von Migration und Integration, gewachsen ist. Dies macht Religion zu einem zentralen Faktor für interkulturelle und interreligiöse Bildung. Im vierten Teil wird die „Neuorientierung der Bildung“ behandelt. Hier werden Ansätze auf den Ebenen Bildungspolitik, Wissenschaft und Praxis vorgestellt, die den Beginn eines langfristigen und fortwährenden Prozesses der Neuorientierung markieren. Das Buch bietet somit einen umfassenden Einblick in die Herausforderungen und Chancen, die sich aus der Vielstimmigkeit in den Bereichen Migration, Bildung und Integration ergeben.