Bien que la littérature comparée, par définition, n'ait pas de limites géographiques ou historiques, ce Manuel a voulu rester pratique et général pour mieux offrir un maximum d'informations utiles aux étudiants, en fonction des questions, des domaines ou des thèmes qu'ils seront amenés à travailler durant leurs études de "lettres modernes" et ce, dans le cadre le plus fréquemment abordé, celui des principales littératures européennes. Le lecteur y trouvera moins une définition théorique de la littérature comparée en tant que discipline universitaire que l'exemple d'une démarche comparatiste à propos: - de synthèses sur de grandes questions, pour tenter de répondre à une réflexion générale sur la littérature; - d'une histoire comparée des formes et des genres littéraires européens; - d'une approche de l'histoire des littératures européennes, envisagée comme un ensemble cohérent d'échanges et d'héritages; - du choix des orientations critiques et des méthodes d'étude des textes en fonction de leur seule spécificité et de la problématique d'un programme donné. L'ouvrage s'achève par des conseils pour aborder le commentaire composé et la dissertation de littérature comparée.
Didier Souiller Livres


Shakespeare et Calderón: Rapprocher deux dramaturges, traditionnellement isolés au sein de leur littérature nationale et étudiés séparément, au mépris d'une similitude fondamentale que l'on a tenté de mettre à jour, à la fois du point de vue de l'histoire des idées, de la dramaturgie et de l'évolution personnelle vers une résolution originale des problèmes contemporains. La génération de Shakespeare, Donne, Cervantès, Calderón, Gracián, Montaigne et d'Aubigné a échoué: elle nous a laissé le témoignage d'un gigantesque chaos historique et intellectuel, mais cet échec est paradoxalement précieux puisqu'il a permis, grâce au désarroi des esprits, les expérimentations les plus libres et les plus audacieuses, en marge d'une idéologie qui s'effondre et grâce au vide qui précède une nouvelle reconstruction.