Bookbot

Gudrun Penndorf

    Gudrun Penndorf est une spécialiste des langues romanes et traductrice allemande, réputée dans son pays pour avoir rendu en allemand de nombreux comics étrangers. Ses contributions à la traduction de séries populaires sont considérées par beaucoup comme étant à la hauteur de celles d'Erika Fuchs, plus largement reconnue. L'approche méticuleuse de Penndorf à son art a considérablement enrichi le paysage de la bande dessinée allemande, laissant une empreinte durable dans le genre.

    Astérix chez les Helvétes
    Astérix et Cleopatre
    Gallische Geschichten mit Asterix und Obelix
    Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix 16
    Intercom
    Intercom
    • Intercom

      Communication et correspondance commerciales en français. Lehrbuch

      • 279pages
      • 10 heures de lecture
      Intercom
    • Intercom

      • 102pages
      • 4 heures de lecture
      Intercom
    • Astérix et Cleopatre

      • 48pages
      • 2 heures de lecture
      4,4(10189)Évaluer

      Cléopâtre fait le pari avec César que son peuple est encore capable de grandes réalisations. Elle ordonne à Numérobis de construire un palais somptueux pour César. à partir de 6 ans

      Astérix et Cleopatre
    • Astérix chez les Helvétes

      • 48pages
      • 2 heures de lecture
      4,2(407)Évaluer

      Le gouverneur de la province de Rennes pratique activement le « recel et abus de biens sociaux avec enrichissement personnel », c'est-à-dire qu'il profite de sa situation pour s'enrichir. Aussi, quand Rome envoie un questeur pour vérifier ses comptes, il l'empoisonne. Mais le questeur fait appel à Panoramix, qui a besoin pour pouvoir le soigner de faire une potion à base d'Edelweiss. Voilà donc Astérix et Obélix partis en Suisse, engagés dans une course contre la montre pour cueillir et rapporter une de ces fleurs. Ils devront aussi échapper aux légionnaires que le gouverneur de Genève, ami du gouverneur de Rennes, a lancé à leurs trousses.

      Astérix chez les Helvétes
    • Astérix - La Zizanie

      • 48pages
      • 2 heures de lecture
      4,2(5061)Évaluer

      Le dialecte hessien est à la mode, surtout depuis le succès de Mark Medlock. Le 8ème Asterix en hessien, "Was e Gefuddel!", présente une abondance d'expressions locales. L'histoire, connue, suit Césars plans pour semer la discorde dans le village gaulois avec un intrigant.

      Astérix - La Zizanie
    • Wie alles begann: Caligulaminix, von Profession römischer Spion, hat den Auftrag, die geheimen Kräfte der gallischen Dorfbewohner auszukundschaften. Dabei stößt er unfreiwilligerweise auf den durchschlagenden Erfolg des Druiden Miraculix: Ein Trank, der übermenschliche Kräfte verleiht und die von Häuptling Majestix geführten Dörfler unbesiegbar macht. Für Gaius Bonus, den Zenturio im römischen Feldlager Kleinbonum, geht die haarige Geschichte allerdings alles andere als 'gut' aus

      Asterix - Asterix der Gallier
    • Wie alles begann: Caligulaminix, von Profession römischer Spion, hat den Auftrag, die geheimen Kräfte der gallischen Dorfbewohner auszukundschaften.Dabei stößt er unfreiwilliger Weise auf den durchschlagendsten Erfolg des Druiden Miraculix: Ein Trank, der übermenschliche Kräfte verleiht und die von Häuptling Majestix geführten Dörfler unbesiegbar macht.Für Gaius Bonus, den Zenturio im römischen Feldlager Kleinbonum, geht diese haarige Geschichte allerdings alles andere als "gut" aus

      Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix
    • Der Hinkelsteinlieferant mit einer Vorliebe für Wildschweine, die Königin mit der hübschen Nase, die Prügelknaben Galliens und der listige Druide – Die Rede ist von Obelix, Kleopatra, den Römern und Miraculix. Diese könnten unterschiedlicher kaum sein und doch haben sie so einiges gemeinsam: Sie bringen Generationen von Lesern zum Schmunzeln, sie setzen die Highlights in „Asterix“ und sie sind die Stars einer gemeinsamen neuen Reihe. Und sie werden nicht lange unter sich bleiben, denn es stehen bereits weitere Bände an.

      Asterix