The book delves into the interaction between Turkic and non-Turkic languages, exploring the complexities of language contact. It analyzes both social and structural factors that influence this linguistic phenomenon, offering insights into how these languages affect each other within various contexts.
The volume contains a selection of articles dealing with Turkic-Iranian contacts in a historical and linguistic perspective. The aim is to highlight some aspects of the long and intensive symbiosis between Turkic and Iranian peoples. Most articles are based on contributions to two international conferences convened at the Johannes Gutenberg University Mainz by the Turcological research group within the interdisciplinary research program (Sonderforschungsbereich) 295 of the Deutsche Forschungsgemeinschaft. The focus is on historical and linguistic aspects of Turco-Iranian contacts in the South Anatolian and West Iranian area.
Research on language universals and linguistic typology are complementary approaches to understanding the relationship between the diversity and unity of languages. Recognizing the extent of typological divergence is essential for formulating universal laws. Recent trends highlight the necessity of analyzing a wide range of languages with varying types before establishing general theories. Typological comparison is now central to linguistic research, and the series on empirical approaches to language typology provides a platform for diverse contributions in this evolving field. Its distinctive empirical orientation ensures that conclusions are grounded in thorough studies of empirical data, focusing on general problems from the perspectives of individual languages, families, or groups. Special emphasis is placed on analyzing phenomena from lesser-known languages, which can illuminate longstanding issues in general linguistics. The series welcomes contributions from various theoretical backgrounds, reflecting the methodological pluralism of contemporary linguistics. Each volume is designed to be accessible to linguists and readers interested in human language. A deeper understanding of language, derived from analyzing typological diversity, is fundamental for various sciences, making this series essential for research libraries specializing in language and language sciences. For book proposals, please contact Birgit Sievert.
The term Transeurasian refers to a large group of geographically adjacent languages stretching from the Pacific in the East to the Mediterranean in the West. They share a significant amount of linguistic properties and include five linguistic families: Japanese, Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic. There is disagreement among scholars on the question whether these languages are genealogically related in the sense of an “Altaic” family. Many linguists, however, seem to agree on at least one point, namely that investigations into the striking correspondences in the domain of verbal morphology could substantially help unravelling the question. The present volume brings together prominent specialists in the field who explore potentially shared features of verbal morphology among the Transeurasian languages and search for the best way to explain them. Important issues dealt with include the following: How useful is verbal morphology really in establishing genealogical relations among languages? Is there concrete evidence for cognate verbal morphology across the Transeurasian languages? Is it possible to draw wider connections with Indo-European and Uralic? How to distinguish between genealogical retention and copying of verbal morphology? In which ways can typological similarities be significant in this context?
Turcology in Mainz has been pursued as general and comparative Turcology. The 49 contributions to this conference reflect this interest and include titles on the history and linguistic structure of both Turkish and other Turkic languages. The main focus of the volume is on Turkish linguistic issues. A number of studies in different modern linguistic frameworks deal with Turkish morphological structures, communicative functions and referentiality, the function and syntax of converbs, the category of voice. Discussions on the structures of relative clauses constitute an important part of the volume. Other fields of studies represented include language acquisition, dialect studies, language policy, contact linguistics, computer linguistics, stylistics and applied linguistics. The volume will be invaluable to students and researchers within the fields of Turcology, linguistics, linguistic typology, contact linguistics, Near Eastern and Oriental Studies.
Hendrik Boeschoten / Peter Broeder, Zum Interferenzbegriff in seiner Anwendung auf die Zweisprachigkeit türkischer Immigranten Éva Ágnes Csató, Modalität in türkischen Komplementsätzen und ihre Entsprechungen im Deutschen Hans-Martin Dederling, Deutsche und türkische Grüße im Vergleich Marcel Erdal, Das Nachfeld im Türkischen und im Deutschen Wilhelm Grieshaber, Sprachliche Prozeduren bei der Wiedergabe einer Hörspielszene Lars Johanson, Zur Wiedergabe weiterführender Relativsätze im Türkischen Mark Kirchner, Türkisch ğ, Deutsch r Jaklin Kornfilt, Das Fernpassiv im Türkischen und im Deutschen Helmut Nespital, Das deutsche Modalverb sollen und seine Äquivalente im Türkischen Jochen Rehbein, Konnektivität im Kontrast. Zu Struktur und Funktion türkischer Konverbien und deutscher Konjunktionen, mit Blick auf ihre Verwendung durch monolinguale und bilinguale Kinder Emel Sözer-Huber, Textkonstitution im Türkischen und im Deutschen