Das Wörterbuch erläutert in ca. 5500 Stich- und Verweiswörtern Begriffe aus dem russischen Jagdwesen auf den Gebieten der Wildbiologie, Jagdtechnik einschließlich Fallenstellerei und Beizjagd, Kynologie, Waffenkunde sowie jagdliche Einrichtungen und Ausrüstung des Jägers; Benennung von jagdlich relevanten Geländeformationen, Witterungserscheinungen und Bezeichnungen aus dem Deckung und Nahrung gebenden Pflanzenreich wurden mit aufgenommen. Es ist für den deutschsprachigen Benutzer eingerichtet. Russische Wörter sind mit Betonungsangaben versehen, der Übersetzung bzw. Bedeutungserklärung ist nach Möglichkeit die Entsprechung in der deutschen Jägersprache beigefügt. Das Wörterbuch soll dem Fachmann wie dem jagdlichen Laien den Zugang zur russischen Jagdliteratur in Belletristik und Fachpublikationen erleichtern und ist darüber hinaus aufgrund des immanenten Vergleichs des deutschen und russischen Jagdwesens auch für den Jagd- und Kulturhistoriker von Interesse.
Irmgard Lorenz Livres
1 janvier 1923 – 1 janvier 2012





Die Reihe Arbeiten und Texte zur Slavistik umfasst Monographien und Sammelbände zur slawistischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Im Zentrum stehen dabei Forschungsbeiträge zur russischen Literatur. Publikationssprachen sind Deutsch und Russisch.