Kafka est cet écrivain de l'impossible, qui dit aimer le tchèque, qu'il connaît mais ne maîtrise pas vraiment, qui prétend détester l'allemand alors que c'est sa seule langue de culture, sa langue d'écrivain, qui fantasme sur le yiddish, alors qu'il en est coupé et qui apprend, avec acharnement, l'hébreu en vue d'un éventuel retour. Sioniste sans l'être, militant du yiddish malgré lui, grand écrivain allemand à son insu, Kafka est toujours déplacé, jamais où on l'attend, en dehors ou au-delà. En 1983, le centenaire de Kafka a suscité une inflation de monographies et de traductions. Le propos de l'auteur est double : offrir une synthèse des travaux publiés à ce jour, dégager Kafka des commentaires qui ont fini par occulter ses livres. Régine Robin montre qu'il est impossible de séparer, comme on l'a fait, l'évolution biographique, l'insertion culturelle et l'écriture. Prague, la judaïté, la maladie, les fiançailles maintes fois rompues sont au cœur de l'œuvre. Le texte se décompose à mesure que le corps est atteint. Et Kafka réussit à faire ce dont rêvait Flaubert, un livre sur rien. Le livre comprend un essai liminaire, une analyse titre par titre, une chronologie, une bibliographie et un index.
Régine Robin Livres






Un roman d'Allemagne
- 285pages
- 10 heures de lecture
""Je vis toujours avec une fêlure, une blessure, une béance qui a pour nom l'Allemagne. Je sais que je n'en aurai jamais fini avec l'Allemagne et que l'Allemagne n'en aura jamais fini avec moi", confie Régine Robin. Dans ce livre hybride et envoûtant, elle mêle fragments autobiographiques, déambulations, réflexions, rêveries et analyses. Chemin faisant, elle fait des rencontres, s'invente des vies et croise parfois des personnages sortis d'un roman pour trinquer avec elle. Telle Nelly la libraire rencontrée à Mayence, dont le récit troublant évoque celui d'un ouvrage de Christa Wolf. Nous la suivons dans les marchés aux puces, à la recherche de cartes postales fanées qui sont souvent l'amorce de micro-fictions. En sa compagnie et celle de quelques fantômes, nous voyageons entre passé et présent, entre le Berlin d'avant la chute du Mur et celui d'aujourd'hui, marchant d'une commémoration à l'autre. Elle nous fraie un parcours mélancolique à travers les oeuvres littéraires des écrivains de l'ancienne RDA et dans cette mémoire juive est-allemande confrontée à toutes les tragédies du XXe siècle. Dans cette balade poignante, Régine Robin sauve le souvenir des espoirs perdus."--Page 4 of cover
Berlin chantiers
- 446pages
- 16 heures de lecture
Ces flâneries berlinoises, inspirées de Walter Benjamin, nous révèlent un Berlin insolite, hanté, mutant. Chemin faisant, Régine Robin nous propose une analyse originale des avatars de la mémoire et de l'oubli aujourd'hui.Historienne, sociologue et écrivain, professeur à l'Université du Québec à Montréal, Régine Robin a publié une quinzaine d'ouvrages dont plusieurs romans.