The Best Short Stories 2024
The O. Henry Prize Winners
Amor Towles tisse des récits d'une voix raffinée qui explore les subtilités de la nature humaine et des attentes sociales. Ses œuvres, souvent ancrées dans des décors historiques richement imaginés, abordent des thèmes tels que la classe sociale, l'identité et la quête de sens. Towles mêle avec brio des intrigues captivantes à de profondes réflexions philosophiques, offrant aux lecteurs des expériences littéraires marquantes et stimulantes. Son style distinctif et son sens aigu du détail en font un conteur inoubliable.







The O. Henry Prize Winners
Moskva, New York, Los Angeles. Sedm příběhů od autora bestselleru Gentleman v Moskvě. Na konci Towlesova románu Pravidla zdvořilosti opouští Evelyn Rossová New York a vrací se domů. V Chicagu si to ale na poslední chvíli rozmyslí a namísto toho se vydává do Los Angeles… Je rok 1938 a Hollywood zažívá „zlatou éru“. Obstojí Eve ve světě stříbrného plátna? Kromě novely Eve v Hollywoodu obsahuje Stůl pro dva šest povídek zasazených převážně do současného New Yorku. Začínající spisovatel začne padělat podpisy slavných autorů. Mladá žena sleduje svého otčíma, aby zjistila, jestli není nevěrný její matce. Bývalý rolník v porevolučním Rusku objeví nadání pro stání ve frontách. Ve všech příbězích se vyskytuje okamžik, kdy se dvě postavy octnou proti sobě u stolu, a na jejich dalších slovech často závisí jejich budoucnost…
Die legendären dreißiger Jahre in Hollywood – leichtfüßig, witzig und elegant erzählt. „Amor Towles ist ein Meistererzähler.“ New York Times Book Review Eine umwerfende Gesellschaftssatire vom Autor des Bestsellers „Ein Gentleman in Moskau“: Amor Towles erzählt mit augenzwinkernder Eleganz, wie eine Frau aus der Provinz die Glamourwelt Hollywoods austrickst. Nachdem Eve mit ihrem Freund in New York Schluss gemacht hat, bricht sie nach Los Angeles auf. Wenig später wird sie mit der berühmten Olivia de Havilland in den angesagten Lokalen Hollywoods gesehen. Es ist die Zeit, als „Vom Winde verweht“ gedreht wird und die Studios sich gegenseitig die Schauspielerinnen abjagen. Die ebenso raffinierte wie rätselhafte Eve gibt kaum etwas von sich preis, verwirrt jeden Möchtegern und Betrüger, der ihr begegnet, bis sie diejenige ist, die zuletzt lacht.
From the bestselling author of The Lincoln Highway, A Gentleman in Moscow, and Rules of Civility, a richly detailed and sharply drawn collection of stories set in New York and Los Angeles. The millions of readers of Amor Towles are in for a treat as he shares some of his shorter six stories set in New York City and a novella in Los Angeles. The New York stories, most of which are set around the turn of the millennium, take up everything from the death-defying acrobatics of the male ego, to the fateful consequences of brief encounters, and the delicate mechanics of compromise which operate at the heart of modern marriages. In Towles’s novel, Rules of Civility, the indomitable Evelyn Ross leaves New York City in September, 1938, with the intention of returning home to Indiana. But as her train pulls into Chicago, where her parents are waiting, she instead extends her ticket to Los Angeles. Told from seven points of view, “Eve in Hollywood” describes how Eve crafts a new future for herself—and others—in the midst of Hollywood’s golden age. Throughout the stories, two characters often find themselves sitting across a table for two where the direction of their futures may hinge upon what they say to each other next.Written with his signature wit, humor, and sophistication, Table for Two is another glittering addition to Towles’s canon of stylish and transporting historical fiction.
Wszystko zmienił jeden wiersz, który skazał hrabiego Rostowa na dożywotnie życie w mikroskopijnym pokoju na poddaszu luksusowego hotelu w Moskwie. Pozbawiony dotychczasowego majątku i statusu, Rostow stara się odnaleźć sens w nowej rzeczywistości, korzystając z pomocy przyjaciół: kucharza, pięknej aktorki i niezwykłej dziewczynki. W obliczu tragedii dwudziestego wieku, które rozgrywają się za murami hotelu, udowadnia, że warto być przyzwoitym, a prawdziwe bogactwo nosimy w sobie. Powieść to hołd dla drugiego człowieka oraz pieśń miłosna o Rosji, kraju wielkich artystów. Uznana za jedną z najlepszych książek 2016 roku, nieprzerwanie znajduje się na liście bestsellerów „New York Timesa”. Krytycy podkreślają, że postać Rostowa, otoczona przez skromnych, ale pełnych empatii ludzi, staje się najszczęśliwszym człowiekiem w Rosji. Autor, Amor Towles, ukazuje, jak żyć w trudnych czasach, pełnych nostalgii za minioną erą. Książka jest opisana jako pełna przygód, romansów i życiowej mądrości, a jej urok sprawia, że areszt domowy nigdy nie był tak fascynujący. To wciągająca saga, która dostarcza zarówno przyjemności, jak i głębokiej refleksji.
Set in 1950s America, this novel captivates with its stylish narrative and sophisticated themes. The story unfolds against a backdrop of a transformative era, reflecting the complexities of society and personal ambition. With the author's signature blend of rich storytelling and compelling characters, readers are drawn into a world that explores the nuances of human relationships and societal expectations. The book promises an engaging journey through a pivotal time in American history, crafted by a master of contemporary fiction.
The mega-bestseller with more than 2 million readers • A New York Times “Readers’ Choice: Best Books of the 21st Century” Pick From the #1 New York Times-bestselling author of The Lincoln Highway and Table for Two, a beautifully transporting novel about a man who is ordered to spend the rest of his life inside a luxury hotel In 1922, Count Alexander Rostov is deemed an unrepentant aristocrat by a Bolshevik tribunal, and is sentenced to house arrest in the Metropol, a grand hotel across the street from the Kremlin. Rostov, an indomitable man of erudition and wit, has never worked a day in his life, and must now live in an attic room while some of the most tumultuous decades in Russian history are unfolding outside the hotel’s doors. Unexpectedly, his reduced circumstances provide him entry into a much larger world of emotional discovery. Brimming with humor, a glittering cast of characters, and one beautifully rendered scene after another, this singular novel casts a spell as it relates the count’s endeavor to gain a deeper understanding of what it means to be a man of purpose.
New York, fin des années 1930, entre Grande Dépression et Seconde Guerre mondiale, une ville qui se réinvente chaque jour., celle des grandes comédies américaines où des héroïnes sophistiquées et sarcastiques se lancent à la conquête des beaux quartiers sur un air de Gershwin… Katey (née Katya), la narratrice, dactylo dans un cabinet juridique, dissimule soigneusement ses origines (parents immigrés, Brooklyn). Elle a 25 ans, une intelligence redoutable, des nerfs d’acier, un esprit mordant et de l’ambition à revendre. Un soir de réveillon en compagnie de sa colocataire Eve, elle croise l’aristocratique Tinker Grey, un jeune et séduisant banquier qui n’est pas insensible à son charme. Mais le destin en décidera autrement. Responsable de l’accident de voiture qui a défiguré Eve, Tinker installe la blessée dans son luxueux appartement de Central Park. Katey débute une brillante carrière aux éditions Condé Nast. Trente en plus tard, elle tombe sur deux portraits de Tinker dont on a perdu la trace, et se souvient de celui qui a changé son destin…