Heike Faller, qui rêvait depuis toujours d'être auteure de livres pour enfants, a perfectionné son art en tant que journaliste spécialisée dans les essais et les reportages. Son travail se caractérise par un vif intérêt pour l'expérience humaine et une capacité à transmettre des idées complexes avec empathie et clarté. Après une carrière réussie dans le journalisme, elle a finalement réalisé son ambition de toujours. Son écriture, que ce soit pour les enfants ou pour les lecteurs de tous âges, reflète un style distinctif qui allie imagination et perspicacité.
Heike Faller, an accomplished editor and award-winning journalist, draws inspiration from her childhood in the Black Forest to create a children's book reminiscent of Hundred. Her background as a staff writer at Die Zeit, where she earned prestigious accolades, informs her storytelling, blending her literary expertise with a deep connection to her roots. This book marks the realization of her long-held aspiration to craft a captivating narrative for young readers.
This beautifully illustrated book explores life's lessons at various ages, from childhood to old age. It reflects on love, breakthroughs, and self-discovery, encouraging readers to share their wisdom with loved ones. A perfect gift for any occasion, it promises to be a cherished favorite, much like "Oh, the Places You'll Go."
Dieses Buch widmet sich der Vielfalt der Freundschaft: von lebenslangen bis flüchtigen Beziehungen, zwischen Generationen und verschiedenen Lebensformen. Es erkundet die emotionalen Höhen und Tiefen, die Freundschaften prägen, und die Übergänge zwischen Freundschaft und Liebe.
Hundert ist ein Buch für Kinder und Erwachsene gleichermaßen, ein Buch zum Vorblättern und Zurückblättern, zum Fantasieren und miteinander ins Gespräch kommen. Es geht um alles, was man im Leben lernt: Der erste Purzelbaum, die erste Liebe, das erste Mal Kaffee trinken und die Erkenntnis, wie riesengroß die Welt ist. Später begreift man, dass man sich immer noch nicht erwachsen fühlt, auch wenn die mittleren Jahre längst erreicht sind. Und im hohen Alter lernt man nicht nur, wie kostbar die Zeit ist, sondern auch, Dinge zu verlernen. Und die Angst vor dem Tod zu verlieren. Das ist der natürliche Prozess des Lebens. Heike Faller serviert uns keine Lebensweisheiten, sie hat mit jungen und alten Menschen gesprochen und deren Erfahrungen in kurze Sätze gefasst, die sich zusammenhängend lesen wie ein schönes, anrührendes Gedicht über das Leben.
Chcecie wiedzieć, co życie trzyma dla nas w zanadrzu, jakie niespodzianki i
tajemnice chowa przed nami? Znajdziecie je w tej książce – mnóstwo małych i
wielkich rzeczy, których uczymy się z każdym dniem. Ta pięknie ilustrowana
opowieść jest bestsellerem w Niemczech i w Wielkiej Brytanii. Dzieci dają ją w
prezencie rodzicom i dziadkom, a dziadkowie – swoim dzieciom i wnukom: na
urodziny, na Dzień Matki, z okazji narodzin, na wszelkie okazje i rocznice.
Książka nie tylko do czytania, ale do przeżywania i doświadczania – jak życie.
Wzruszające! „Sonntag Aktuell” Arcydzieło. „Berliner Zeitung” Heike Faller i
Valerio Vidali prowadzą swoją opowieść z lekkością i powagą jednocześnie,
każdy z nas odkrywa tę książkę zupełnie inaczej. „Südkurier” Heike Faller jest
właśnie (prawdopodobnie) na półmetku życia. Pracuje jako redaktorka magazynu
„Zeit”. Swoją książkę dedykuje siostrzenicom Pauli i Lotcie, które jako
niemowlęta dostarczyły jej inspiracji, a kilka lat później pomogły jej w
realizacji pomysłu. Valerio Vidali to włoski ilustrator mieszkający w
Berlinie. Jest młodszy od Heike, ale starszy od jej siostrzenic. Jego prace
były wielokrotnie wyróżnione i nagradzane w wielu krajach, m.in. w USA, w
Korei, w Chorwacji, Arabii Saudyjskiej, Portugalii.