Rédigé en 1941 au Brésil où le triomphe du nazisme en Autriche a contraint Zweig à émigrer, Le Monde d’hier raconte une perte celle d’un monde de sécurité et de stabilité apparentes, où chaque chose avait sa place dans un ordre culturel, politique et social qui nourrissait l’illusion de l’éternité. Un monde austro-hongrois et une ville sans égale, Vienne, qu’engloutira le cataclysme de 1914. Dans ce qui est l’un des plus grands livres-témoignages sur l’évolution de l’Europe de 1895 à 1941, Zweig retrace dans un va-et-vient constant la vie de la bourgeoisie juive éclairée, moderne, intégrée, et le destin de l’Europe jusqu’à son suicide, sous les coups du nationalisme, de l’antisémitisme, de la catastrophe de la Première Guerre mondiale et de l’effondrement de l’Empire austro-hongrois, sans oublier le rattachement de Vienne au Reich national-socialiste. Ce tableau d’un demi-siècle de l’histoire de l’Europe résume le sens d’une vie, d’un engagement d’écrivain, d’un idéal d’une République de l’intelligence par-dessus les frontières. Chemin faisant, le lecteur croise les amis de l’auteur : Schnitzler, Rilke, Rolland, Freud, Verhaeren ou Valéry.
Willem van Toorn Livres
Willem van Toorn aborde le sentiment d'impuissance face à une société impersonnelle en constante évolution qui dicte nos vies. Son œuvre capture une mélancolie de la décadence, une profonde affection pour le paysage et un désir de préserver quelque chose de tangible dans la langue. En tant que romancier, poète et traducteur, van Toorn explore ces thèmes à travers un corpus d'œuvres prolifiques comprenant des romans et des recueils de poésie. Il est également reconnu pour ses contributions significatives à la traduction littéraire et pour son travail biographique sur le fondateur d'une maison d'édition réputée.






Der kleine Willem van Toorn ist fünf, als deutsche Soldaten im Mai 1940 durch Amsterdam marschieren, und er ist zehn, als die Alliierten die Besatzung beenden. Mit allen Sinnen erzählt Willem van Toorn von seiner Kindheit: der Familie in Amsterdam und der paradiesischen Flusslandschaft seiner Vorfahren, aber auch von der Veränderung der Menschen und der Stimmung in der Stadt. Ein wunderbares Porträt einer glücklichen Kindheit in unglücklicher Zeit.
Die Klassengemeinschaft verhindert, dass Pablo nach dem Unfalltod der Eltern in das ihm fremd gewordene Italien zurück muss.
De dood zal komen en jouw ogen hebben
- 263pages
- 10 heures de lecture
Bundeling van de gedichten van de Italiaanse schrijver (1908-1952) met vertaling.
In 1915 startte boekhandelaar Emanuel Querido zijn eigen uitgeverij. Hij gaf belangrijke schrijvers uit, had bijzondere aandacht voor de vormgeving en begon in 1933 Querido Verlag, waar werk verscheen van schrijvers die Hitler-Duitsland moesten ontvluchten. Vóór de Duitse inval werd een groot deel van zijn archief vernietigd. Emanuel Querido en zijn vrouw moesten onderduiken, werden verraden en in 1943 in Sobibor vermoord.Willem van Toorn beschrijft niet alleen de uitgever, maar ook de mens Querido, die opgroeide in het Amsterdams-Joodse milieu, waaraan hij zich wilde ontworstelen. Dankzij onlangs onverwacht opgedoken archiefmateriaal, onbekende foto’s en gesprekken met Emanuels kleindochter, ontstaat er voor het eerst een vollediger beeld van Emanuel Querido.
