Acheter 10 livres pour 10 € ici !
Bookbot

Silke Gester

    Pohádky = Märchen : zábavná výuka němčiny
    Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen
    První empirická analýza recepce anglicism°u v českém jazyce
    Quo vadis, DaF?
    Lexikalische Germanismen im Walachischen
    Quo vadis, DaF? II
    • Quo vadis, DaF? II

      Betrachtungen zu Deutsch als Fremdsprache in den Ländern der Visegrád-Gruppe Mit Beiträgen von Magdalena Białek, Silke Gester, Julia Haußmann, Erika Kegyes und Iveta Kontríková

      Das Buch ist eine aktuelle Studie zu Deutsch als Fremdsprache in den Ländern der Visegrád-Gruppe und widmet sich primär der Stellung von DaF in den einzelnen Bildungsstufen, von der Vorschule bis zur Universität. Ein Kapitel behandelt Fremdsprachen in der Wirtschaft. Eine Vielzahl von Dokumenten sowie eigene Forschungsergebnisse wurden verwendet.

      Quo vadis, DaF? II
    • Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen

      Bestandsaufnahme und empirische Analyse im Jahr 2000

      • 254pages
      • 9 heures de lecture

      Die Arbeit stellt die erste umfassende, tiefgreifende Analyse der angloamerikanischen Interferenz mit dem Tschechischen seit mehreren Jahrzehnten dar und vergleicht die Befunde mit dem Einfluß des Englischen auf die deutsche Sprache. Dazu liefert die Dissertation eine umfangreiche empirische Untersuchung zu Kenntnis, Verständnis, Gebrauch und Haltung gegenüber den Anglizismen in der tschechischen Sprache der Gegenwart.

      Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen
    • Oblíbené pohádky v německé verzi. Dvojstránku tvoří sloupce s německým textem a českým překladem. Fonetický přepis nahradil užitečný slovníček použitých výrazů. Celý komplet je vynikajícím doplňkem ve výuce německého jazyka pro děti i dospělé. CD je zaměřeno především na porozumění slyšenému projevu a fixování správné výslovnosti.

      Pohádky = Märchen : zábavná výuka němčiny