Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Hart Crane

    Hart Crane était un poète américain dont les œuvres exploraient souvent les thèmes de l'aliénation et de la recherche d'accomplissement spirituel dans le monde moderne. Il situait fréquemment sa poésie dans la ville de New York, un lieu où il se sentait le plus chez lui. Crane croyait que son sentiment d'être un paria était nécessaire pour qu'il puisse atteindre la vision perspicace qui a formé la base de son travail poétique. Son ambition était de donner vie poétique aux événements et possibilités spirituels, créant ainsi « une synthèse mystique de l'Amérique ».

    Weiße Bauten. Gedichte
    A Pagan Anthology, Composed of Poems by Contributors to the Pagan Magazine
    The Complete Poems of Hart Crane
    White Buildings
    Hart Crane: Complete Poems & Selected Letters (Loa #168)
    The Bridge
    • The Bridge

      Uncollected

      • 116pages
      • 5 heures de lecture
      4,7(3)Évaluer

      The edition presents Hart Crane's long poem, showcasing variant earlier versions published between 1927 and 1930. It highlights significant differences from the 1930 Horace Liveright edition, making it essential for scholars and enthusiasts of American poetry. This collection offers valuable insights into Crane's creative process and enriches the understanding of his work, emphasizing the evolution of his poetic expression.

      The Bridge
    • Hart Crane's poetry uniquely blends ornate Elizabethan rhetoric, the enigmatic style of Rimbaud, and Whitman's cosmic themes, reflecting his quest for wholeness in a fragmented world. His brief yet impactful life marked a significant transformation in American poetry, showcasing a modern idiom that resonates with depth and complexity. Through his work, Crane explores themes of healing and connection amidst the chaos of existence.

      Hart Crane: Complete Poems & Selected Letters (Loa #168)
    • White Buildings

      • 96pages
      • 4 heures de lecture
      4,3(317)Évaluer

      Exploring abstract and metaphysical themes, this poetry collection reflects the American landscape through vivid imagery and unique associations. Hart Crane's work is praised for its profound depth and mystic beauty, capturing the essence of vision with striking originality. Critics highlight his distinctive style, likening him to literary giants like Milton and Tennyson. The collection showcases arresting lines and an enchanting aura, inviting readers to engage with its complex nuances and appreciate the artistry of a poet who creates rather than merely arranges.

      White Buildings
    • The Complete Poems of Hart Crane

      • 304pages
      • 11 heures de lecture
      4,2(2925)Évaluer

      Crane's poetry has been a touchstone for me, and remains central to a fully imaginative understanding of American literature.-Harold Bloom schovat popis

      The Complete Poems of Hart Crane
    • Selected for its cultural significance, this work preserves the integrity of the original artifact, maintaining its copyright references and library stamps. It serves as a vital piece of civilization's knowledge base, offering readers an authentic glimpse into historical scholarship. The reproduction aims to remain as true to the original as possible, providing insights into the context and importance of the work within the broader framework of cultural heritage.

      A Pagan Anthology, Composed of Poems by Contributors to the Pagan Magazine
    • This is the first poetry collection of Hart Crane's work in a new translation, available in German for the first time since 1963. It showcases Crane's early mastery and includes illustrations by Bruno Zaid, as well as an essay by Timothy Donnelly on the debate between Crane and Yvor Winters. Translated by Christian Lux.

      Weiße Bauten. Gedichte
    • Hart Crane nannte seine Sinfonie des amerikanischen Kontinents „Die Brücke“, die Technologie, Naturmythologie und Großstadterfahrung vereint. Mit historischen Erzählungen und verschiedenen musikalischen Einflüssen schuf er ein Werk, das für seine kühne Metaphorik und emotionale Tiefe bewundert wird. Die erste vollständige Übersetzung liegt nun vor.

      Die Brücke. Ein Gedicht. Englisch - Deutsch