Featuring stories from thirty-one women authors across fourteen Latin American countries, this anthology showcases the rich diversity of female voices in the region. Translated by esteemed figures like Gregory Rabassa and Margaret Sayers Peden, the collection includes contributions from notable writers such as Dora Alonso and Rosario Ferré. Isabel Allende's Foreword emphasizes the anthology's significance in giving voice to those often unheard, making it a powerful exploration of shared emotions and cultural narratives.
Dora Alonso Livres
Cette autrice explore un large éventail de genres littéraires, créant des romans, des nouvelles, de la poésie et des pièces de théâtre. Son expérience dans le journalisme et la radio apporte une perspective unique à son style narratif. Ses œuvres abordent des thèmes variés, attirant aussi bien les lecteurs adultes que les plus jeunes.







Malá Isabela jede k dědečkovi na prázdniny a zažívá zde fantastické dobrodružství a pozná i nové přátele.