Walter Abish Livres
Walter Abish crée des œuvres à la fois imaginatives et expérimentales, repoussant les limites de la narration conventionnelle. Son écriture présente souvent des agencements non conventionnels de langue et de forme, invitant les lecteurs à reconsidérer les modèles et les connexions au sein des mots. La prose d'Abish offre un voyage fascinant qui défie la perception et met en évidence l'architecture même de la narration. Son approche distinctive en fait une voix significative dans la littérature expérimentale.





How German is it
- 262pages
- 10 heures de lecture
Ulrich Hargenau testifies against fellow members of a German terrorist group in order to save himself and his wife, Paula, and contemplates the nature of his German heritage.
Werner Schmitz ist seit 1981 als Übersetzer tätig, u. a. von Malcolm Lowry, John le Carré, Ernest Hemingway, Philip Roth und Paul Auster. 2011 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis. Er lebt in der Lüneburger Heide.