Louise Maude Livres




Paru en 1877, ANNA KARENINE est un roman de Léon Tolstoï qui se divise en deux tomes et comprend huit parties dont trois appartiennent au premier tome et cinq au second. Se déroulant en Russie, l'histoire est centrée sur l'amour, ses diverses formes et les conséquences dans la vie. Connaissant un grand succès, ce chef d'oeuvre marque également l'entrée triomphante de la littérature russe dans la culture européenne. Résumé: Stépan Arkadiévitch Oblonskï, surnommé Stiva est marié avec la princesse Daria Alexandrovna, surnommée Dolly, depuis huit ans. Ce dernier entretient une liaison avec une française, Mademoiselle Roland, qui avait été l'institutrice des ses enfants. Lorsque Dolly apprend cette liaison, elle envisage de le quitter, et celui-ci se demande comment s'y prendre pour rompre avec l'institutrice. Il invite à Moscou sa soeur ANNA, que sa femme apprécie pour essayer de la convaincre de rester..... Bonne lecture......
The Devil and Other Stories
- 296pages
- 11 heures de lecture
This collection of eleven stories spans virtually the whole of Tolstoy's creative life. While each is unique in form, as a group they are representative of his style, and touch on the central themes that surface in War and Peace and Anna Karenina. Stories as different as The Snowstorm, Lucerne, The Diary of a Madman and The Devil are grounded in autobiographical experience. They deal with journeys of self-discovery and the moral and religious thought that characterizes Tolstoy's works of criticism and philosophy. Strider and Father Sergy, as well as reflecting Tolstoy's own experiences, also reveal profound psychological insights. These stories range over much of the nineteenth-century Russian world, from the nobility to the peasantry, the military to the clergy, from merchants and cobblers to a horse and a tree. Together they present a fascinating picture of Tolstoy's skill and artistry.The snowstorm --Lucerne --Three deaths --Polikushka --Strider : the story of a horse --God sees the truth, but waits --The notes of a madman --Where love is, God is --The devil --Father Sergy --After the ball.
"The Constance Garnett translation has been revised throughout by the editors."