Cоль жизни (Solʹ zhizni)
- 380pages
- 14 heures de lecture
Text in Russian, translated from the Japanese. Итак, перед нами сборник рассказов «Соль жизни». Он не слишком типичен для японской литературы. Нетипичен прежде всего потому, что его главным героем является не столько «человек пережнвающий», сколько «человек действующий». Рассказы написаны от первого лица, и это «лицо» находится в беспрерывном движении – оно плавает на яхтах, пересекает океан, участвует в регатах, занимается подводной охотой, играет в футбол, мчится на бешеной скороти в автомобиле...Традиционная японская литература предпочитает героя менее мобильного, у него движтся не тело, а душа.


