Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Francesco Colonna

    Francesco Colonna est crédité comme l'auteur de l'Hypnerotomachia Poliphili, une œuvre célébrée pour son style complexe et sa profonde profondeur thématique. Ses écrits explorent des idées complexes et un riche symbolisme, plongeant les lecteurs dans un monde de contemplation philosophique. La voix littéraire distinctive de Colonna et son profond engagement envers la condition humaine en font une figure significative de la littérature de la Renaissance.

    Hypnerotomachia Poliphili, aneb, Poliphilův boj o lásku ve snu
    The Strife Of Love In A Dream
    The Dream of Poliphilus. Facsimiles of one Hundred and Sixty Eight Woodcuts in the "Hypnerotomachia Poliphili," Venice, 1499
    Hypnerotomachia Poliphili
    Silent theatre
    Hypnerotomachia Poliphili
    • The most famous book of the Renaissance is now triumphantly translated into English by Joscelyn Godwin, who succeeds in reproducing all its wayward charm and arcane learning in language accessible to the modern reader.

      Hypnerotomachia Poliphili
    • Silent theatre

      • 60pages
      • 3 heures de lecture
      3,0(2)Évaluer

      In many historical eras gardens have been created to convey ideas more than just an intention to give pleasure. Almost, all great civilizations have produced designs for gardens, pools and fountains that have gone beyond the practical needs and aesthetically pleasing sights and sounds and features that made the conditions for an enjoyable living. This book studies the symbolism used in most gardens of the 16th century, inspired by the book Hypnerotomachia Poliphili by Francesco Colonna, 1499. The title of the Hypnerotomachya Poliphili is compounded of three Greek words, Hypnos (sleep), Eros (love), and Mache (strife). The sleep of Poliphilo, the narrator and protagonist, is the occasion for the erotic dream comprising the novel. In the process of finding his lover, he explains how he adores architecture and gardens. This book narrates the novel, Hypnerotomachya Poliphili, through photographs of Italian gardens designed as stages on which the story of Poliphilo takes place. One walks around the gardens of the renaissance and sees the episodes of the story quietly performed through the fountains, sculptures and even the design and the layout of the gardens.

      Silent theatre
    • Hypnerotomachia Poliphili

      The Strife of Love in a Dream (Paperback)

      • 212pages
      • 8 heures de lecture
      3,9(231)Évaluer

      Renowned for its unique charm and intricate knowledge, this iconic Renaissance work has been expertly translated into English by Joscelyn Godwin. The translation captures the original's whimsical essence while making its complex ideas accessible to contemporary readers, ensuring that its rich historical and cultural significance resonates with a modern audience.

      Hypnerotomachia Poliphili
    • The Strife Of Love In A Dream

      Being The Elizabethan Version Of The First Book Of The Hypnerotomachia Of Francesco Colonna (1890)

      • 276pages
      • 10 heures de lecture

      As a facsimile reprint of an original antiquarian work, this book may exhibit imperfections typical of its age, including marks and flawed pages. Its cultural significance has prompted the decision to preserve and promote it in a modern edition that remains faithful to the original text. This commitment aims to enhance access to important literary works while ensuring their availability in high-quality formats.

      The Strife Of Love In A Dream
    • Barvité a košaté vyprávění je údajně dílem benediktinského mnicha, který je rozdělil do dvou částí: v té první sledujeme Poliphila bloudit temným lesem i záhadnými komnatami v klínu hor, kde ho navíc začne pronásledovat mohutný drak. Poliphilovi se podaří z jeho dosahu uniknout a rázem se ocitá v krajině nymf, jež mu přichystají i příjemné sexuální osvěžení. Po mnoha dalších peripetiích se konečně setká s Polií, s níž odplouvá na Venušin ostrov. V druhé části oproti první má hlavní slovo Polia. I ona vypráví svůj příběh, v němž po téměř zázračném uzdravení měla vstoupit do kláštera, nicméně Kupidův šíp jí od tohoto předsevzetí odradil... V čase prvního vydání se jednalo o neobvyklou knihu, kterou lze považovat za dobrodružný i milostný román, v němž ožívají pohanské tradice, erotická smyslnost, ale i úvahy o soudobé architektuře či odkazy na antickou literaturu.

      Hypnerotomachia Poliphili, aneb, Poliphilův boj o lásku ve snu
    • In „Poliphilos Liebeskampftraum“ sucht der Held seine Geliebte in einem traumhaften Abenteuer voller antiker Ruinen, Göttinnen und Labyrinthe. Die Erstausgabe der „Hypnerotomachia Poliphili“ von 1499 beeinflusste Kunst und Architektur der Renaissance enorm. Die neue deutsche Übersetzung von Rafael Arnold bietet eine ästhetisch und inhaltlich authentische Leseausgabe.

      Poliphilos Liebeskampftraum. Hypnerotomachia Poliphili