Bookbot

Hakan Günday

    29 mai 1976

    Hakan Günday est reconnu pour son exploration perspicace des aspects plus sombres de la psyché humaine et des irrégularités sociales. Son style d'écriture se caractérise par une honnêteté brute et une urgence qui plongent les lecteurs dans des récits complexes. Günday aborde fréquemment des thèmes tels que l'identité, l'aliénation et la recherche de sens dans un monde chaotique. À travers ses œuvres, il examine les frontières de la moralité et de la nature humaine avec une vision inflexible.

    Malafa
    Verlust
    Zamir
    Kinyas ve Kayra
    Mało
    ¡Daha!
    • ¡Daha!

      Si mi padre no fuera un asesino yo estaría muerto

      • 432pages
      • 16 heures de lecture

      Gazâ vit sur les bords de la mer Égée. Depuis ses neuf ans, il travaille avec son père, Ahad, passeur de clandestins. Ils entreposent leur marchandise humaine, des individus qui viennent de parcourir plusieurs milliers de kilomètres, dans un dépôt. Un jour, Gazâ cause la mort d'un jeune Afghan. Dès lors, le garçon ne cesse de penser à lui et conserve précieusement la grenouille en papier qu'il lui avait donnée – ce qui ne l'empêche pas de devenir le tortionnaire des clandestins qui ont le malheur de tomber entre ses mains. Un soir, tout bascule, et c'est désormais à Gazâ de lutter pour sa survie... On retrouve dans ce roman coup de poing le regard sans concession sur le monde contemporain et l'insolence de ton de l'auteur de D'un extrême l'autre (Prix du meilleur roman de l'année 2011 en Turquie).

      ¡Daha!
      4,2
    • Mało

      • 312pages
      • 11 heures de lecture

      Mało to opowieść o chłopcu i dziewczynce, których pozornie nic nie łączy.To opowieść o Derdzie – córce strażnika wsi, która mając jedenaście lat zostaje wydana za mąż za syna szejka muzułmańskiego bractwa oraz Derdzie – będącym w tym samym wieku chłopcu – synu skazanego za rozbój na karę... číst celé

      Mało
      4,1
    • Kinyas ve Kayra

      • 576pages
      • 21 heures de lecture

      Hiç uykum yok. Hiç uyuyamıyorum. Domuz gibi içiyorum. Ama gözlerimi kapalı bile tutamıyorum. Sabaha beş saat var. Annemi düşünüyorum. Nerededir şimdi? Aynada kendime bakıyorum bazen. Ve tek kelime etmesem bile vücudum yaşadıklarımı, hayattan ne anladığımı anlatmaya yetiyor. Sağ omzuma kendi çizdiğim kelebek, beğenmediğim için üzerine attığım çarğo işareti ve altında aynı kelebeğin bir Japon tarafından çok daha iyi işlenmişi. Sol dirseğimin iki parmak yukarısındaki kurşun yarası. Bileklerimdeki otuz dört dikiş. Medeniyeti bir aralar, herkes gibi yaladığımı kanıtlayan apandisit ameliyatımın izi. Ve sırtımı kaplayan, Tanrı'nın yüzü. Bilmiyorum... Hızlı yaşadım. Ama genç ölmekten çok, hızlı yaşadım! Ancak hayattayım. Kayra, bir gün bana 'Mutsuzluğuna hiçbir çare aramıyorsun' demişti.

      Kinyas ve Kayra
      4,0
    • Zamir

      • 368pages
      • 13 heures de lecture

      Yeni bir binyılın arifesinde, Birinci Dünya Barışı Vakfı’nda çalışan Zamir’in görevi ne pahasına olursa olsun savaşları durdurmaktır. Baş döndüren barış senaryoları, komplolar ve mücadeleler içinde Zamir şu soruya yanıt arar: İnsan nasıl barışır? “Demek ki bu evrende her şey bir şarapnel. Ve genişlemekte olan, aslında bir şarapnel bulutu. Demek ki Samanyolu ve içindeki güneş ve etrafındaki dünya ve üzerindeki insan ve aklındaki her şey bir şarapnel. Düşüncesi, inancı, duygusu, icadı, hepsi. Demek ki insan insana saplanmak için var… Zaten öyle olmasaydı bu kitap olmazdı.”

      Zamir
      3,8
    • Verlust

      Roman

      Ein furioser Roman vom Enfant terrible der türkischen Literatur. – »In der Türkei sind Gündays Bücher nicht nur Bestseller, sondern Kult.« (Brigitte) Azil ist zwanzig Jahre alt, er ist Soldat. In der Osttürkei, wo er seinen Militärdienst leisten muss, kontrolliert das Militär die kurdische Bevölkerung, kämpft gegen PKK-Rebellen und zügellosen Schmuggel, der Alltag ist kaum zu ertragen. Im Herzen eines schier endlosen Winters wird er eines Nachts von einem rätselhaften Mann besucht. Sein Name ist Ziya Hurşit, und er war einer der Verschwörer, die wegen des Attentats auf Mustafa Kemal Atatürk im Jahr 1926 erhängt wurden. Ist es Müdigkeit oder Unterkühlung, die ihn zu einer solchen Halluzination veranlasst? Versinkt sein gequälter Geist allmählich im Wahnsinn?

      Verlust
    • Malafa

      • 210pages
      • 8 heures de lecture
      Malafa